En primer lugar, proveyeron alimentos, ropa y albergue a las poblaciones afectadas.
首先,向灾民提 食物、衣物和住所。
食物、衣物和住所。


 动词)
动词) 给,
给,  应:
应: 养着我们.
养着我们.  给我们所需要
给我们所需要 全部材料.
全部材料.  .
. 出(决定) .
出(决定) . 然满足我们
然满足我们 一切需要.
一切需要. 癖好.
癖好. 准备 → 后引申“
准备 → 后引申“ 应”等含义
应”等含义 应
应 应者
应者 应;储备;预防措施
应;储备;预防措施
 ;配备有
;配备有
 应;
应;En primer lugar, proveyeron alimentos, ropa y albergue a las poblaciones afectadas.
首先,向灾民提 食物、衣物和住所。
食物、衣物和住所。
La Conferencia de las Partes proveerá más orientación a este respecto.
缔约方电脑会议应在此方面提 进一步
进一步 指导。
指导。
Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.
要提 行之有效
行之有效 投诉程序和包括补偿在内
投诉程序和包括补偿在内 法律补救措施。
法律补救措施。
También se proveen actualizaciones por correspondencia.
此外,还以通信方式提 最新信息。
最新信息。
Por el contrario, la función básica de los mecanismos de coordinación no consiste en proveer financiación.
相反,协调

 主要功能不是提
主要功能不是提 资金。
资金。
Debemos proveer una mejor protección física.
我们必须提 更好
更好 实际保护。
实际保护。
Su familia sobrevivió, pero tendrá que aprender a vivir sin la persona que les proveía el sustento.
他 家人幸存下来,但需要学会在丧失其主要支助来源
家人幸存下来,但需要学会在丧失其主要支助来源 情况下生活。
情况下生活。
No había electricidad, excepto la que proveía un generador impulsado por un molino de agua de construcción local.
除了当地建造 水磨坊
水磨坊 发电
发电 发
发 电以外,没有其他电力来源。
电以外,没有其他电力来源。
Servirá, como ha ocurrido en otros lugares, para echar abajo las fronteras y proveer mayor prosperidad a todos.
欧洲一体化将同在其他地方一样,有助于打破边界,确保人人均享更大繁荣。
El reembolso a debido tiempo podría proveer un mecanismo que permitiera a la Organización ser más eficaz y sensible.
及时补偿也许能提 一个使该组织更有效和更快速反应
一个使该组织更有效和更快速反应

 。
。
De hecho, una de las tareas cotidianas más arduas de la mujer africana es proveer el agua para la familia.
实际上非洲妇女最繁重 日常杂务之一是为家人提
日常杂务之一是为家人提 用水。
用水。
En este modelo, el Estado arrendador provee el combustible mediante un mecanismo establecido con sus propios “vendedores” de combustible nuclear.
在这种模式中,出租国通过与本国核燃料“ 应商”订立
应商”订立 安排提
安排提 燃料。
燃料。
La oficina se encarga del almacenamiento y mantenimiento del equipo de inspección y verificación y provee apoyo logístico y capacitación.
该办事处存放和维修核查和监测设备,以便提 后勤支助和培训支助。
后勤支助和培训支助。
Para proveer un comercio y un desarrollo internacionales más equitativos, un comercio justo es incluso más importante que la ayuda.
甚至与援助比较起来,更加需要公平贸易来促进较公平 国际贸易和发展。
国际贸易和发展。
Los mecanismos de financiación proveen asistencia financiera para ayudar a satisfacer las necesidades técnicas y de capacidad de un país.
筹资
 提
提 财政援助,以期帮助解决一个国家
财政援助,以期帮助解决一个国家 技术和能力需要。
技术和能力需要。
Se debería proveer asistencia técnica específica a los países en desarrollo sin litoral para atender las limitaciones relacionadas con la oferta.
应向内陆发展中国家提 有针对性
有针对性 技术援助,解决
技术援助,解决 应方
应方
 约问题。
约问题。
Ese currículo, que tiene por objeto proveer información para las futuras operaciones regionales de mantenimiento de la paz, se está ultimando.
这一课程表正在定稿,其目 是发布今后区域维和行动
是发布今后区域维和行动 信息。
信息。
Resulta esencial que se provean filtros de repuesto con los identificadores, ya que ése no fue el caso en todos los países visitados.
必须确保连同鉴定设备一起 应备用过滤纸,但在所有受访国家里情况并非如此。
应备用过滤纸,但在所有受访国家里情况并非如此。
El objetivo es proveer de agua y saneamiento de manera equitativa, accesible, efectiva, eficiente, sostenible y adecuada a las necesidades de la mujer.
它 目标是以公平、负担得起、高效力、高效率、可持续和适应妇女需要
目标是以公平、负担得起、高效力、高效率、可持续和适应妇女需要 方式提
方式提 水和卫生设施。
水和卫生设施。
Estos centros les permiten expresarse y les proveen orientación, aliento, inspiración para lograr objetivos personales de autorrealización y medios para resolver relaciones conflictivas.
这些中心使妇女有申诉 会,对她们提
会,对她们提 指导、鼓励、争取达到个人目标
指导、鼓励、争取达到个人目标 信心、
信心、 我实现理想、以及解决家庭关系
我实现理想、以及解决家庭关系 方法。
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源 动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

