Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我的过去,好几次觉得自己好白痴。
 作不及物动词): ~ afuera 朝外看.
作不及物动词): ~ afuera 朝外看. 看.
看. 作自复动词): ~ se en el espejo 照镜子.
作自复动词): ~ se en el espejo 照镜子. 作不及物动词): ~ en ello
作不及物动词): ~ en ello   此加以考虑.
此加以考虑. 作自复动词): Se (lo) mirará muy bien (antes) de tomar esa decisión.  他在作出那个决定之前会很好考虑的.
作自复动词): Se (lo) mirará muy bien (antes) de tomar esa decisión.  他在作出那个决定之前会很好考虑的. 你的那一点建议,我要考虑一下.
你的那一点建议,我要考虑一下.

 式]注意:
式]注意: 要做的事情可得当
要做的事情可得当 !
! ,朝向:
,朝向:

 花园.
花园. 眼,注重:
眼,注重: !注意!喂!
!注意!喂! 你说!我已知道!我明白!
你说!我已知道!我明白! 于表示惊异和不高兴]瞧吧,看吧:
于表示惊异和不高兴]瞧吧,看吧: 准.
准. ]可别:
]可别: 于评论指责别人而自己却有同样的缺点的人]还有嘴说别人!
于评论指责别人而自己却有同样的缺点的人]还有嘴说别人! 于否定句] 向后看,想
于否定句] 向后看,想 已经过去了的事情.
已经过去了的事情. 从事.
从事.
 某事物 <某人> 发呆,在某事物 <某人>面前茫然失措.某人>某人>
某事物 <某人> 发呆,在某事物 <某人>面前茫然失措.某人>某人> , 敬重
, 敬重 人赞美的
人赞美的Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我的过去,好几次觉得自己好白痴。
Voy a mirar en la agenda qué dia es la reunión.
我查查日程表看看会议在哪天。
Él miró de reojo el examen de su compañero para ver las respuestas.
他偷看同学的试卷想看到答案。
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,不是互相凝视,而是向 同一个方向眺望。
同一个方向眺望。
Mira, también hablan de una cantante que no conozco, se llama Julieta Venegas.
看,也讲了一位我不认识的歌手,她叫胡立叶塔 维纳哥斯。
Él le miraba y le remiraba y no podía creer que fuese él.
他 那个人看了又看, 却不敢相信那就是他.
那个人看了又看, 却不敢相信那就是他.
Al terminar su locución, me miró buscando mi asentimiento.
他讲完话就 眼睛看
眼睛看 我,等我表示同意.
我,等我表示同意.
Estaba extendido en la cama mirando al techo.
他躺在床上,看 天花板。
天花板。
Mira, ese chiquito es el hijo de los vecinos.
看,那个小男孩就是邻居的儿子。
Sin mirar al espejo, empezó a vestirse y bajó a desayunar.
他没有照镜子,径直穿好衣服,下楼吃早饭去了。
La vida es sencilla. Tomar decisiones y no mirar para atrás.
生活其实很简单。做了决定就不要回头。
Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.
你看,我觉得旅行是非常美妙的事情,就我个人来说,我十分热爱旅行,这是显而易见的。
Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.
我说,孩子,我可不想浪费时间。
Tienes que mirar un asunto bajo todas sus fases.
你要从各方面考虑一件事情。
No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.
我没看路,脑袋上被敲了一下。
Todos se quedaron mirándome como si yo fuera de otro planeta.
所有人都看向我,就好像我是从外星球来的异一样。
¡Mira, el espárrago está roto! ¡Qué vamos a hacer!
你看,帐篷的支柱断了!我们怎么办!
Miraba con mucho respeto las astas del toro.
他 畏惧的眼神看
畏惧的眼神看 牛的犄角。
牛的犄角。
A caballo regalado no hay que mirarle el diente.
白要来的东西,不要嫌好坏。
Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
我们需要认真听取他们的讲话,并听取他们所代表人民的期望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

