Je vais vous donner une compensation appropriée.
我会为您提供相应补
。
Je vais vous donner une compensation appropriée.
我会为您提供相应补
。
On vous donne 1500 francs à titre d 'indemnité.
我们给你1500法郎作为补。
Pour donner 10.000 yen et yuan indemnisation.
并给予一万圆人民币补.
Sa famille ont reçu une contrepartie financière .
他家人收到了一笔经济补。
Les modalités des compensations seront précisées dans une Ordonnance du Ministre des Finances.
补方式由部长颁
例确定。
Si les problèmes de qualité de veiller à ce que le retour ou l'indemnisation.
如出现质量问题,保证退货或者补。
Le salaire élevé n'est qu'une modeste compensation de ce travail fatigant .
高工资仅仅是对这项累活微弱补
。
Compensation pour la production professionnelle, tuyau de métal.
专业补
器,金属软管
公司。
La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.
用于补身体机能受到
损失
补
金应每月定期支付给被保险人。
Elle a obtenu la contrepartie financière.
她获得经济上补
。
Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.
今后,每个重返工作岗位人将受到鼓励,看重以及补
。
Quelles sont les sources de financement du mécanisme d'indemnisation étatique?
国家补计划如何得到资金?
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功申请人有权获得补
。
Les femmes disposent donc de tous les recours nécessaires.
这样妇女就可以充分获得补。
Le Tribunal n'a pas modifié le montant de l'indemnité.
该法院并没有改动补金额。
Les victimes ont droit à une assistance et à une indemnisation.
受害者有权获得帮助和补。
La restitution est une forme particulière de réparation.
归还是补一种具体形式。
Pour compenser, je t'offrirai quelque chose.
作为补,我会送给你些东西。
Il n'y a pas eu d'enquêtes sur les salaires ni de règlements de salaires compensatoires.
还没有关于薪酬调查和补
支付方案。
Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.
关于战争受害者补
和复原
法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。