Celle-ci était très inquiète.
他曾担的就是
个。
Celle-ci était très inquiète.
他曾担的就是
个。
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫的前途而担。
Mais il commence déjà à inquiéter le pouvoir.
但他已经开始为政权感到担。
Je n'ai pas d'inquiétude, c'est un congrès qui est clair.
我不担什么,
是
次透明的大会。
Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.
假如件事被核实,将让人非常担
。
C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.
有些问题涉及到你最担
的忠诚度问题。
Il fait noir,les enfants ne sont pas encore rentrés.Elle a commence à s’inquiéter.
天黑了,孩子们没回来,她开始担
了。
Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.
更令西方社会担的是,
件事可能是
个导火索。
Mais la mère de Pierrot, dix ans, donne d'inquiétants signes de faiblesse physique.
但已经10岁的Pierrot的母亲,身体开始让人担。
Selon le mode de pensée de l'obsessionnel, il a toutes sortes de craintes.
根据强迫症患者的思想模式,他会有各种各样的担。
Une tendance inquiétante pour Google,qui a jusqu'à présent raté le virage du réseau social.
趋势让谷歌甚为担
,它目前已经输掉了社会网络
节。
Une victoire pour les autorités, mais aussi une inquiétude pour les Irakiens.
对政府来说是场胜利,但伊拉克人是有
丝担
。
La prestation d'ensemble de l'équipe de France a de quoi inquiéter ses plus fidèles soutiens.
法国队整体的表演让他最最忠诚的球迷们都会感到担。
Soyez sans crainte à ce sujet.
在个问题上请别担
。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们前程担的党的地方负责人,收到了坚定的命令。
La situation dans l'est du Tchad est préoccupante.
乍得东部的局势令人担。
La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.
绑架问题仍然令国际社会担。
Cela ne peut que susciter des inquiétudes de notre part.
不能不引起我们的担
。
La création de centres d'information régionaux est un sujet de préoccupation.
区域新闻中心的设立引发担。
Nous continuons de suivre avec beaucoup de préoccupations la situation au Moyen Orient.
我们继续极为担地监测中东局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。