D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他藏家则选择通过基金会将自己
藏捐赠给公立美术馆。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他藏家则选择通过基金会将自己
藏捐赠给公立美术馆。
Si nous atteignons ces objectifs, nous aurions contribué à leur léguer effectivement un monde meilleur.
如果能做到这一点,
就将为他
继承一个更好
世界作出真正
贡献。
Lorsque nous partirons, tentons de leur léguer un monde meilleur - un monde exempt d'armes nucléaires.
当离去
时候,
应该留给他
一个更美好
世界,一个没有核武器
世界。
Nous devons le faire aujourd'hui même afin de leur léguer les lendemains qu'ils méritent.
必须今天这样做,以便把儿童应有
明天留给他
。
Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.
前人给予
联合国。
Donnons-leur cette chance et léguons un avenir meilleur à nos générations futures.
让给
人民一个喘息
机会和一个更好
未来。
Quel monde voulons-nous en effet léguer à nos enfants et petits-enfants?
想要给
子孙
留下一个什么样
世界?
Il incombe à la communauté internationale tout entière de léguer un monde sûr aux générations futures.
整个国际社会都有责任为子孙维持一个安全和无虑
世界。
Venez donc tous contribuer à léguer aux générations montantes et futures un avenir radieux.
因此,邀请所有成员做出贡献,为子孙
留下光明
明天。
La génération du Premier Ministre Pearson nous a légué cette magnifique et indispensable Organisation.
皮尔森总理这人留给
这个伟大、重要
组织。
Tel est le monde que nous espérons bâtir pour nous-mêmes et léguer aux générations futures.
这就是希望为
自己建设
、希望留给
世界。
Léguons à nos descendants la paix sur cette terre qui est le principe de la vie.
让以世
有一个和平
、有创造力
地球。
L'élimination de la violence est donc le meilleur héritage que nous puissions léguer à nos enfants.
因此,消除暴力是能给予
儿童
最佳遗产。
Ensemble, nous pouvons léguer un monde sûr aux générations futures, conformément aux nobles objectifs des Nations Unies.
可以一道努力,为
留下一个安全无虞
世界,实现联合国
崇高目标。
Si nous avons hérité d'une planète en plein réchauffement, nous en léguerons une qui sera plus viable.
如果说继承
是一个迅速变暖
星球,
所留下
将是一个更可持续
地球。
Moralement, nous ne pouvons transmettre à nos enfants un héritage aussi triste et sombre légué par l'humanité.
从道德上讲,不能将这种悲惨和邪恶
遗产留给
。
La situation économique au Timor oriental s'améliore lentement à cause du sous-développement légué au nouvel État indépendant.
由于新独立国家继承全面
不发达状况,东帝汶
经济局势进展缓慢。
C'est pourquoi il nous incombe solennellement de léguer aux générations futures un héritage d'espoir et de paix.
因此,将一份和平与希望遗产赠与
,是
庄严责任。
L'auteur d'un testament ne peut pas léguer plus de la moitié des biens communs à d'autres personnes.
遗嘱人在遗嘱中不得将半数以上共同财产传给其他人。
Cela nous permettra de léguer aux générations futures un monde qui soit économiquement viable et respectueux de l'environnement.
它也将使能够给
留下一个经济上可持续、环境上健全
世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。