Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告了在

 国际一级为打击腐败而采取的举措。
国际一级为打击腐败而采取的举措。
 性的, 地方性的,
性的, 地方性的, 
 性的:
性的: ,地带,
,地带,
 )+ -al(形容词后缀,表关系等)
)+ -al(形容词后缀,表关系等)

 , 地
, 地 ,
, 

 , 规则, 规定, 规律, 戒律pl. 月经
, 规则, 规定, 规律, 戒律pl. 月经 的;
的; 门;
门; 分的;
分的;Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告了在

 国际一级为打击腐败而采取的举措。
国际一级为打击腐败而采取的举措。
No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.
不过,那些国家努力需获得

 国际支助。
国际支助。
A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.
在
 一级,应该继续支持实现条约的普遍性。
一级,应该继续支持实现条约的普遍性。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家

 不平等现象是十分明显的。
不平等现象是十分明显的。
Las oficinas regionales deben presentar informes semestrales de inventario de bienes no fungibles.

 办事处要每半年提出非消耗性设备的盘存报告。
办事处要每半年提出非消耗性设备的盘存报告。
Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.
只有以这种方式,在能够保障
 稳定
稳定 冲突不重新爆发。
冲突不重新爆发。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个
 办事处行使方案支持
办事处行使方案支持 监督职能。
监督职能。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每 工作人员都将在
工作人员都将在

 专题两方面履行职责。
专题两方面履行职责。
Varios ministros también subrayaron la contribución al desarrollo de los bancos regionales de desarrollo.
若干
 长还着重提到
长还着重提到
 开发银行对发展的贡献。
开发银行对发展的贡献。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多数武装冲突的
 层面今天是显而易见的。
层面今天是显而易见的。
En la información también figurarán iniciativas pertinentes de carácter internacional, regional e incluso nacional.
这些信息还应包括相关的国际、
 甚至国家举措。
甚至国家举措。
En la segunda oración, insértese el término “, regionales” después del término “multilaterales”.
应在“多边”一词之后添加“、
 ”这些字样。
”这些字样。
Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.
此外,在
 一级召集磋商有助于审查各地
一级召集磋商有助于审查各地 的具体情况。
的具体情况。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然而,此类安排不仅仅是提供较大的市场,而且是更利于
 性一体化。
性一体化。
La Comisión reitera la importancia de resolver rápidamente la cuestión de este centro regional.
委员会重申迅速解决该
 中心问题的重要性。
中心问题的重要性。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源为
 出版物提供资金。
出版物提供资金。
Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.
在筹备
 协商会议的过程中,还举行了几次次
协商会议的过程中,还举行了几次次
 协商会议
协商会议 国家协商会议。
国家协商会议。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个
 办事处的财政状况尤其没有保障。
办事处的财政状况尤其没有保障。
A ese fin, hemos realizado progresos modestos pero alentadores con respecto a la integración regional.
为此,我们已经在
 一体化方面取得微薄但令人鼓舞的进展。
一体化方面取得微薄但令人鼓舞的进展。
Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
陪同他访问的有肯尼亚
 合作与东非事务助理
合作与东非事务助理 长。
长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成, 分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

