Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我们把斗争
 下去。
下去。

 :
:

 自己的学习, 不去理会周围发生的事情.
自己的学习, 不去理会周围发生的事情.
 来完成这个任务.
来完成这个任务. 们将要
们将要
 已经中断了的会谈.
已经中断了的会谈.  还是
还是
 不讲话.
不讲话.
 不好.
不好.
 )→
)→ 
 推动某事向前,
推动某事向前,
 完成已经开始的工作
完成已经开始的工作 击, 迫害, 烦扰,
击, 迫害, 烦扰,  求
求

 赶
赶 击, 迫害, 烦扰,
击, 迫害, 烦扰,  求
求
 , 连
, 连
 的,不间断的
的,不间断的 想词
想词Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我们把斗争
 下去。
下去。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗
 在这方面提供建设性合作。
在这方面提供建设性合作。
También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.
 利特派团同
利特派团同 塞特派团也
塞特派团也
 进行跨边界
进行跨边界
 。
。
La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.
 员会决定在其今后各届会议上进一步研究这一问题。
员会决定在其今后各届会议上进一步研究这一问题。
Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.
如果冲突和关闭边界的情况持 下去,将
下去,将
 提供这种援助。
提供这种援助。
La misión prosiguió sus actividades tal como estaba previsto.
尽管如此,调查团
 执行其预定计划。
执行其预定计划。
Deben proseguir los debates para encontrar otros métodos.
应该
 讨论,以寻找其
讨论,以寻找其 办法。
办法。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正分发经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向流行病猖獗地区分发这些蚊帐。
Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.
不过 塞部队将朝着这个方向
塞部队将朝着这个方向
 努力。
努力。
Sin embargo, las consultas no prosiguieron ni tuvieron influencia alguna en los resultados del caso.
但是,磋商没有进行下去,对案件结果也没有发生影响。
Prosiguieron las actividades encaminadas a promover la integración económica de Kosovo.
为了使科索沃在经济上融入其所在区域的活动仍在
 。
。
Prosiguieron los trabajos para establecer un consejo de prensa.
新闻理事会的筹备工作
 进行。
进行。
Estamos dispuestos a proseguir ese diálogo antes de proceder a una votación.
我们愿意在我们表决之前
 这种对话。
这种对话。
Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.
侵犯塞浦路斯土族人基本权利的行为至今还在
 。
。
Las Partes han suspendido de común acuerdo esta acción mientras prosiguen las negociaciones.
目前各当事方同意在
 展开谈判之际,暂缓这项诉讼。
展开谈判之际,暂缓这项诉讼。
Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.
土耳其正
 努力打击人口贩卖问题。
努力打击人口贩卖问题。
Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.
但
 出现大规模逃离冲突的现象。
出现大规模逃离冲突的现象。
Después de su liberación, prosiguió su actividad política.
 获得释放以后
获得释放以后
 从事政治活动。
从事政治活动。
Es importante proseguir la labor en esas esferas.
在这些领域进一步开展工作是重要的。
La Subcomisión de Asuntos Jurídicos prosiguió su examen del tema.
法律小组 员会
员会
 审议了本项目。
审议了本项目。
声明:以上例句、词性分类均由互 网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

