A juicio de su delegación, el círculo vicioso mundial del terrorismo emana de los actos unilaterales y prepotentes que oprimen a otras naciones con arrogancia y despotismo.
朝鲜代表团认为,世界各地恶性循环的恐怖主义活动产生于单边主义和高压的行径,这种行径以傲慢和专制的态度压迫其他国家。
 的)→ 更强大的,极为强大的
的)→ 更强大的,极为强大的 的, 有威
的, 有威 的
的 , 无生
, 无生

 , 阳
, 阳 ,
, 
 性交
性交
 ,
,  量,
量, 
 , 权
, 权 , 威
, 威 , 强国, 生殖
, 强国, 生殖 , 幂, 乘方,
, 幂, 乘方,  率
率 , 可
, 可 性,
性, 

 , 权威
, 权威
 的, 无生
的, 无生

 的, 阳
的, 阳 的,
的, 
 性交的
性交的 的
的 率的, 有性交
率的, 有性交
 的
的 容忍的;
容忍的; 承担责任的;
承担责任的; 的;
的;A juicio de su delegación, el círculo vicioso mundial del terrorismo emana de los actos unilaterales y prepotentes que oprimen a otras naciones con arrogancia y despotismo.
朝鲜代表团认为,世界各地恶性循环的恐怖主义活动产生于单边主义和高压的行径,这种行径以傲慢和专制的态度压迫其他国家。
Solamente una mentalidad racista, fascista, prepotente, soberbia y, además, perturbada como la del actual Presidente de los Estados Unidos, Sr. Bush, puede mantener el criminal bloqueo contra Cuba.
只有像美国现任总统布什先生这种种族主义分子、法西斯分子、自大、傲慢和十足的精神失常者,才会维持对古巴的违法封锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

