Pero sí que hay un enfrentamiento entre los tolerantes y los intolerantes, dentro de nuestras sociedades y entre ellas, dentro de nuestras civilizaciones y entre ellas.
但社会之内和社会之间,文明之内与文明之间的 忍与不
忍与不 忍,确实存在
忍,确实存在 突。
突。
 忍的,不能忍耐的.
忍的,不能忍耐的.

 忍,
忍,  许, 禁受
许, 禁受 忍
忍 忍, 宽
忍, 宽 , 忍耐
, 忍耐 忍的
忍的 忍;
忍; 的;
的;Pero sí que hay un enfrentamiento entre los tolerantes y los intolerantes, dentro de nuestras sociedades y entre ellas, dentro de nuestras civilizaciones y entre ellas.
但社会之内和社会之间,文明之内与文明之间的 忍与不
忍与不 忍,确实存在
忍,确实存在 突。
突。
Evidentemente, con frecuencia las respuestas a intereses políticos opuestos se formulan en términos religiosos, pero eso no es más que un disfraz de conveniencia que utilizan quienes persiguen objetivos políticos y nacionales intolerantes.
显然,政治利益的

 突往往在宗教上表现出来,但那仅仅是寻求狭窄的政治和民族目的的人顺便以其作掩饰而已。
突往往在宗教上表现出来,但那仅仅是寻求狭窄的政治和民族目的的人顺便以其作掩饰而已。
Rwanda y las guerras de la ex Yugoslavia nos recuerdan con viveza cómo la utilización con fines políticos de una retórica intolerante y racista puede incluso desembocar en el genocidio o la depuración étnica.
卢旺达和在前南斯拉夫的战争明确提醒我们,在政治上利用不 忍和种族主义的说辞甚至可能导致种族灭绝或种族清洗。
忍和种族主义的说辞甚至可能导致种族灭绝或种族清洗。
声明:以上例句、词性分类均由 联网资源自动
联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内
成,部分未经过人工审核,其表达内 亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

