A nuestro juicio, en esta solución se tienen debidamente en cuenta los intereses de todos los grupos regionales, así como los puntos de vista disímiles.
我们认为,这 解决方法仔细考
解决方法仔细考
 所有区域集团
所有区域集团 利益以及许多
利益以及许多 同
同 观点。
观点。

 样
样 ,
,  相同
相同 .
. 相同
相同 ;
; 相同
相同 ,
,
 样
样 ,明显
,明显 ;
;
 同种类组成
同种类组成 ;
; 同
同 ;
; , 对审
, 对审 ;
; 相同
相同 ;
; 常见
常见 ;
; 同类性;
同类性;
 ;
; 单
单
 ;
; ;
;A nuestro juicio, en esta solución se tienen debidamente en cuenta los intereses de todos los grupos regionales, así como los puntos de vista disímiles.
我们认为,这 解决方法仔细考
解决方法仔细考
 所有区域集团
所有区域集团 利益以及许多
利益以及许多 同
同 观点。
观点。
Conviene definir claramente qué se entiende por “violación grave”. Si se dice que es grave “si implica el incumplimiento flagrante o sistemático de la obligación” sin indicar qué se entiende por “flagrante y sistemático”, podrían surgir interpretaciones disímiles.
需要对“严重违背”做出明确定义,因为如果说“严重”违背意味着“明目张胆或有系统有计划 ”违背应承担
”违背应承担 义务,但对“明目张胆或有系统有计划
义务,但对“明目张胆或有系统有计划 ”违背做出明确定义,就会引起
”违背做出明确定义,就会引起 同
同 解释。
解释。
声明:以上例句、词性分类均 互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件
代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

