Es una mujer compasiva y no te negará tu ayuda.


 个富有同情心
个富有同情心 女人,不会拒绝帮助你。
女人,不会拒绝帮助你。
 ,心肠软
,心肠软 .
.Es una mujer compasiva y no te negará tu ayuda.


 个富有同情心
个富有同情心 女人,不会拒绝帮助你。
女人,不会拒绝帮助你。
Siempre es compasivo con los demás.
他总 同情别人。
同情别人。
Espero con interés que durante la sesión de hoy se entable un debate constructivo, creativo y compasivo.
我期待着在今天 辩论中进行建设性、创造性和富有同情心
辩论中进行建设性、创造性和富有同情心 审议。
审议。
Objetivo: en los cimientos de toda nación pacífica y estable debe haber ciudadanos de buen corazón, sensibles y compasivos.
我要委托泰国妇女全国理事会与泰国妇女共同承担这 极为重要
极为重要 任务。
任务。
Cuento con el apoyo de los Estados Miembros para asegurar que nuestra respuesta a quienes se han visto perjudicados sea compasiva, oportuna y apropiada.
我期待得到会员国 支持,确保我们对受害者作出
支持,确保我们对受害者作出 反应富有同情心、及时而妥当。
反应富有同情心、及时而妥当。
Su respuesta, como la respuesta al tsunami del año pasado, ha demostrado una vez más que el mundo es más compasivo y esperanzador cuando actuamos de consuno.
与回应去年 海啸
海啸 样,它们
样,它们 回应再次表明,当我们
回应再次表明,当我们 起采取行动
起采取行动 时候,这个世界更具同情心,更有希望。
时候,这个世界更具同情心,更有希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

