有奖纠错
| 划词

Les programmes d'études comprennent des disciplines à composante nationale et régionale : arts appliqués nationaux (pelleterie et verroterie), chorégraphie nationale, ethnographie régionale, langues maternelles (koriak, evenk et itelmen) et culture et mode de vie des peuples du Nord.

学习大纲含有一些包括民俗和地的学科:应用民族艺(毛皮和彩色玻民族舞蹈、地区人种志、母语(克里亚克语、Evenk语和Itelmen语)、以及北民族文化和生活式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Nous étions parvenus à faire très bien cette verroterie-là.

们很成功地做出了这些玻璃饰物。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

La vanité a un envers et un endroit ; l’endroit est bête, c’est le nègre avec ses verroteries ; l’envers est sot, c’est le philosophe avec ses guenilles.

虚荣有一个反面和一个正面,正面傻,是满身的黑人,反面蠢,是衣服破烂的哲人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二

La dernière de ces baraques, établie précisément en face de la porte des Thénardier, était une boutique de bimbeloterie, toute reluisante de clinquants, de verroteries et de choses magnifiques en fer-blanc.

最后的一个摊子恰恰对着德纳第的大门,是个玩具铺,摆满了晶莹耀眼的金银首饰、玻璃器皿、白铁玩具。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

De temps immémorial, Montreuil-sur-Mer avait pour industrie spéciale l’imitation des jais anglais et des verroteries noires d’Allemagne. Cette industrie avait toujours végété, à cause de la cherté des matières premières qui réagissait sur la main-d’œuvre.

从一个不可考的时代起,滨海蒙特勒伊就有一种仿造英国黑玉和德国的特别工业。种工业素来不发达,因为,影响到工资。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

La gitane se débarrassa de ses jupes superposées, de ses nombreux cotillons de dentelle amidonnée, de son inutile corset baleiné, de son fardeau de verroteries, si bien qu'il ne resta pratiquement plus rien d'elle.

吉普赛人扔掉了她叠在一起的裙子,扔掉了她许多上浆的蕾丝短裤,扔掉了她件无用的带骨紧身胸衣,扔掉了她的玻璃器皿以至于她几乎什么都没有留下。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Quelqu'un qui passait par là, fouillant les ordures en quête de quelque verroterie, confia à Ursula qu'il avait vu son fils, la nuit précédente, dans la cohue des gens du spectacle, poussant une charrette avec la cage de l'homme-vipère.

一个路过的人,在垃圾中翻找一些玻璃器皿向乌苏拉吐露,他前一天晚上在表演的人群中看到了她的儿子,推着一辆装有毒蛇人笼子的手推车。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接