Toute chose se divise en deux.
所有事物都是分为二。
On divise un gâteau en six parts égales.
我们把块蛋糕六等分。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把块蛋糕平分成8份。
Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边法国朋友大致分成两派。
C'est la borne qui divise les deux bourgs.
这是划分两个乡镇。
L'économie française est traditionnellement divisée en trois secteurs.
法国经济传统地分为三个部门。
Il divise une tâche entre plusieurs ouvriers.
他把项任务分配几个工人。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2等于6。
Le relief de la France se divise en deux grands ensembles.
法国地貌分为两部分。
L'année écoulée a été divisée en deux périodes.
过去分为两个时段。
Évitons ce qui est de nature à nous diviser.
让我们避免可能分裂我们事项。
Ce n'est pas une tentative de diviser la ville.
这并不是企图分裂个城市。
Actuellement divisée en galvanoplastie, de l'électrophorèse, le traitement thermique des trois branches.
时下分为电镀、电泳、热处理三个分公司。
Face au terrorisme nous ne pouvons pas nous diviser», a insisté Nicolas Sarkozy.
面对恐怖主义,我们必须团结致。”
Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.
她决定要除以4排放量到2050。
Selon Koncar, les lettres de crédit étaient divisées en deux groupes.
该公司称,信用证被分为两批。
D'autres pensent que la question divise trop les États Membres.
另些国家认为这个问题太容易造成分裂。
Toutefois, la communauté internationale était divisée dans son appui à cette résolution.
然而,国际社会在支持这决议时表现得四分五裂。
La religion est l'un des éléments qui divise la communauté kurde.
库尔德族群体个分线是宗教。
Toute solution durable passe par le règlement des questions qui divisent les parties.
任何个持久解决方案都首先必须解决分裂各方问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi la France est-elle divisée en départements?
为什么法国被划为?
Je pense que je diviserais par deux.
我想我会两都选。
« Jumeau » parce que chaque branche se divise en 2.
“双胞胎”,因为每支为 2 。
Malgré ses succès économiques, la personnalité d'Elon Musk divise.
尽管取得了经济上成功,埃隆·马斯克性格却存在歧。
Au total, la France est divisée en 22 régions et 96 départements.
法国一共被封为22大区96。
Après la guerre, la péninsule est divisée le long du 38e parallèle.
战后,朝鲜半岛沿三八线裂开来。
Donald Trump est une personne qui divise les Américains, et même le monde entier.
唐纳德 特朗普是裂美国,甚至全世界。
La politique américaine est souvent divisée entre le parti démocrate et le parti républicain.
美国主要政党是民主党共党。
Maintenant, on va essayer de comprendre pourquoi Bernard Arnault divise les Français en deux camps.
现在我们要试着理解为什么伯纳德·阿诺特将法国成两大阵营。
C'est un outil simple qui divise l'année en jours, en semaines et en mois.
这是一工具,可以把年按月、星期、天表示出来。
En 1949, l’Allemagne est divisée en deux pays.
1949年,德国被划为两国家。
Parce qu'en fait, il y a différentes tendances qui divisent les révolutionnaires.
因为实际上,有不同趋势裂了革命者。
Et ce qui, longtemps, fut uni, doit un jour, fatalement, se diviser à nouveau » .
久必合,合久必。”
Une discussion confuse suivit. Le directeur, pour tâcher de les diviser, interpella Pierron, qui se déroba, en bégayant.
接着是一片混乱争论。经理为了化代表们,设法让皮埃隆说话,皮埃隆躲躲闪闪,支吾其词。
Je la divise en 24 parts égales.
我把它成24等份。
Ça se divise, puis ça se reconnecte.
它岔,然后又重新连接。
Les divisions c'est divisé par ? - Divisé par.
除法是divisé par。divisé par。
Nous diviser, c’est ce que cherchent les extrémistes.
将我们开,是极端主义者所追求。
Voyons, on doit le diviser en trois parties.
我们要把它成三部。
Les ligues sont divisées en plusieurs rangs qui vont de E à A.
联赛为从E到A好几等级。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释