有奖纠错
| 划词

Elle aide cet aveugle à traverser la route.

她帮助这位盲人过马路。

评价该例句:好评差评指正

Conduire un aveugle,c'est hériter l'esprit de Leifeng.

为盲人引路,这是传承雷锋精神。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'Amour est aveugle et la Folie l'accompagne toujours.

至今日,“爱情”依然盲目,而“疯狂”也总是与之相伴不离。

评价该例句:好评差评指正

L'infirmière répondit que l'homme était aveugle et ne pouvait même pas voir le mur.

护士告诉他,那位病友是个瞎子他连墙都看不到。"

评价该例句:好评差评指正

Machine aveugle et sourde, en cruautés féconde !

轻率充耳不闻机器,带着丰饶残酷!

评价该例句:好评差评指正

Au royame des aveugles les borgnes sont rois.

盲人国�,独眼称王。

评价该例句:好评差评指正

L’amour est aveugle et sa canne est rose.

(Serge Gainsbourg) 爱情是盲目,它是玫瑰色

评价该例句:好评差评指正

L'amour est aveugle et sa canne est rose.

(Serge Gainsbourg) 爱情盲目,它是玫瑰色

评价该例句:好评差评指正

Il juge d'une chose comme un aveugle des couleurs.

盲目地判断一件事情。

评价该例句:好评差评指正

Cet aveugle se guide à l'aide d'un bâton.

这个盲人靠手杖走路。

评价该例句:好评差评指正

Mais les yeux sont aveugles. Il faut chercher avec le coeur.

眼睛是什么也看不见应该用心去寻找。”

评价该例句:好评差评指正

Il est synonyme d'extrémisme et d'intolérance aveugle.

怖主义是极端主义和盲目不容忍现象同义词。

评价该例句:好评差评指正

Mais sa quête va être perturbée par sa passion aveugle pour la vénéneuse comtesse...

但是他对女伯爵盲目恋情阻碍了他行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons profondément les nombreuses morts causées par des actes de terrorisme aveugle.

我们对肆无忌怖主义行为造成如此众多生命损失深表遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Car à moins d'être aveugle, sourd et enrhumé, vous en prendrez plein vos sens.

除非你是瞎子聋子,或者幸运地患了重感冒,你所有感官将完全彻底地被征服。

评价该例句:好评差评指正

Ses produits à Outshine autres, a remporté l'écrasante majorité des consommateurs aveugles et vert!

其系列产品一枝独秀,赢得了广大消费者欢迎和青眯!

评价该例句:好评差评指正

Le prix de base du marché actuel est aveugle pour voir si la voiture.

目前相亲市场基本行情是瞅有无房车。

评价该例句:好评差评指正

Un État qui s'aveugle sur ses propres défauts est voué à l'échec.

一个无视自身情况国家注定要失败。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, les attaques terroristes aveugles contre les populations civiles ont coûté de nombreuses vies.

从那起,许多人因为怖分子不分青红皂白地攻击平民而失去生命。

评价该例句:好评差评指正

Ne fait jamais l'amour dans ton jardin,l'amour est aveugle mais pas les voisins.

永远不要在你家花园里嘿咻,爱是盲目,但邻居们不是。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endospore, endosquelette, endossable, endossataire, endossement, endosser, endosseur, endossure, endostéite, endostéthoscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Dans le noir, mais pas aveugle !

“在黑暗中,但是你不再盲目!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce Noirtier, pauvre aveugle que vous êtes, savez-vous ce que c’était que ce Noirtier ?

“你这个可怜傻瓜,你知不知道这个诺瓦蒂埃是谁?”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Une réussite économique totale, mais qui ne l'aveugle pas.

经济上繁荣,使她并没有因此而蒙蔽

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les rhinocéros sont-ils aveugles ? Et quelle est la puissance de cette corne ?

犀牛是吗?这个角力量有多大?

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第二部

Toutes les situations extrêmes ont leurs éclairs qui tantôt nous aveuglent, tantôt nous illuminent.

任何紧急关头都有它闪光,有时叫我们有时又叫我们眼明。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第

Personne n’aime le jour comme l’aveugle.

没有谁比更喜爱阳光

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ici, rien. L’ombre absolue faisait de moi un aveugle dans toute l’acception du mot.

但是这儿却一点点光都没有。我是完全变成绝了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Sans rayons ni chemins, et la terre glaciale aveugle balançait, noire dans l'air sans lune.

没有光线也没有路,盲目冰冷大地在无月空气中摇曳,漆黑一片。

评价该例句:好评差评指正
界》音乐剧 巴黎复排版

L'homme est aveugle et sourd aux peines de son prochain.

无人在乎你所受折磨。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Ne te retourne pas ! T'es aveugle, tu n'as aucune raison de te retourner.

别回头,你是!没有任何理由回头。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第二部

Ériger un sens qui nous manque en source de vérité, c’est un bel aplomb d’aveugle.

把人们所没有一种感觉定为真理本原,那真是盲人一种大胆杰作

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ça vous dit, un voyant aveugle ?

什么是盲目视线呢?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Les chefs vont devoir déterminer à l'aveugle l'assiette qui les a le moins séduits.

厨师们将需要在盲品情况下选出最不讨喜菜品。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand je travaille, je travaille pas en aveugle.

当我工作时,我不会盲目工作。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En effet, regarder le Soleil directement peut te rendre aveugle.

确,直接看太阳会使你失明

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Un accordeur aveugle, forcément, ils en parlent à leurs amis !

一个盲人调音师——他们肯定会和朋友们说起!

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

On peut dire d’elle comme du cyclope aveugle, Ingens.

我们不妨说它象巨人库克罗普斯吼叫声。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais les yeux sont aveugles. Il faut chercher avec le coeur.

“眼睛是什么也看不见应该用心去寻找。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ils étaient effrayants, ces appels poussés par les grands paquebots aveugles.

那些黑灯大型客轮发出呼喊叫人胆战心惊

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith n’avait point marché en aveugle dans cette nouvelle besogne.

赛勒斯-史密斯进行这项新工作时候,并不是盲目摸索

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


énergide, énergie, énergie défensive, énergie hydrique, énergie nourricière, énergie vitale, énergique, énergiquement, énergisant, énergiticien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接