Le troisième arbre fut dbit en larges pices de bois, et abandonn dans un coin.
第三棵树锯成了大块
木头,随后
遗
在角落里。
Le troisième arbre fut dbit en larges pices de bois, et abandonn dans un coin.
第三棵树锯成了大块
木头,随后
遗
在角落里。
L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
伊朗航空标志,就是这个鸟头。但实际它们是
遗
装饰物。
Ces enfants abandonnés risquent de mourir avant qu'on ne les trouve.
这些遗
婴儿可能在
发现之前死亡。
Les orphelins et les enfants abandonnés sont recueillis dans le cadre de foyers financés par l'État.
孤儿和遗
儿童由政府资助
看护家庭照顾。
Des programmes ont également été créés en faveur des enfants abandonnés et vagabonds.
此外,还为遗
儿童和街头儿童开展了各种方案。
Il arrive que les enfants handicapés soient abandonnés, cette pratique étant parfois acceptée et encouragée.
残疾儿童可能遗
,这种做法有时得到认可和鼓励。
Ils souhaiteront peut-être aussi déterminer s'il est nécessaire de traiter séparément les armes abandonnées.
专家们还似可决定是否需要特别顾及遗
武器。
Trois enfants ont été offerts à l'adoption et un enfant est resté avec sa mère.
三个婴儿遗
后让人领养,另一个婴儿由母亲抚养。
Un pourcentage élevé des enfants abandonnés aux fins d'adoption internationale sont des enfants de prostituées.
遗
供国际收养
很大一部分儿童是妓女
孩子。
La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.
令我们对未来感到头痛是
遗
化学武器问题。
Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.
“战争遗留炸物”是指未
炸弹药和
遗
炸性弹药。
L'aide d'urgence a été fournie à 386 familles dirigées par des femmes veuves, divorcées ou abandonnées.
以丧偶、离异和遗
妇女为户主
家庭获得了特困援助。
Dans le cas d'une remorque abandonnée, elles peuvent aider à déterminer l'endroit où elle était auparavant.
如果货运卡车遗
,则这可有助于确定在卡车
遗
之前可能停留过
地点。
Tiraillés entre la peur de l'abandon et celle d'un avenir incertain, les jouets partent à l'aventure.
面对遗
恐惧以及对未来
不安,玩具们又开了新
冒险。
L'expression « explosifs laissés par les guerres » s'entend des munitions non explosées et des munitions explosives abandonnées.
战争炸残留物是指未
弹药和
遗
炸物。
Elles ont été mutilées, y compris sexuellement, avant d'être dans bien des cas tuées ou laissées pour mortes.
她们身体或性器官
残害,后来往往
杀害,或者
遗
听任死亡。
Goal 2. Assurer la santé physique et mentale des enfants défavorisés et abandonnés
目标2. 确保弱势和遗
儿童
身体和精神健康。
C'est un orphelinat qui s'occupe de bébés abandonnés. Il est situé au dernier étage d'un hôpital.
这组织是一个孤儿院,设在一家医院顶楼,专门照顾遗
婴儿。
Plus de 500 000 munitions ou engins explosifs non explosés ont été détruits depuis le début de ces opérations.
自这些业务开始以来,已销毁了500 000多件未或
遗
弹药。
Certaines délégations ont appelé l'attention sur les problèmes liés à l'abandon de gens de mer dans des ports étrangers.
一些代表团强调了海员遗
在港口
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。