J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.
我参与了反对被吸烟的斗争。
J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.
我参与了反对被吸烟的斗争。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变成被时态
词的主语。
Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.
当你在听法国人讲话的时候不要很被。
Pour la troisième fois en trois matches de préparation, la France se retrouvait menée.
法国队在三场热身赛中第三次陷入被
。
Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.
我们不能被地旁观局势。
Le Conseil ne peut, en effet, rester ni silencieux ni passif.
安理会不能继续沉默和被。
En outre, il y avait une différence entre la participation passive et la participation active.
另外,还有个被
和主
参与之分。
Il serait de mauvais augure de rester passifs face à cette menace.
在种威胁前保持被
不详之兆。
Premièrement, notre pire ennemi est la passivité.
首先,我们最大的敌人消极被
。
C'est pourquoi il n'est pas concevable de rester passifs devant ce fléau.
所以,对该祸被
态度不
选择。
Cependant, la complexité ne doit jamais être une excuse pour la passivité.
然而,复杂性永远不应成为我们消极被的借口。
Les marchés publics offrent d'amples possibilités de corruption tant active que passive.
公共购给主
和被
腐败提供了主要的机会。
Je pense qu'il est important de ne pas sombrer dans le désespoir et la passivité.
我认为重要的,我们不要陷入绝望和被
。
À AICC, nous préférons agir plutôt que réagir.
我们积极主,而不仅仅做出被
反应。
Personne ne vous a apprivoisées et vous n'avez apprivoisé personne.Vous êtes comme était mon renard.
当你不属于任何人的时候,你自由的,但
爱你的人却变得那么被
。
Jusqu'à présent, le Conseil de sécurité a, dans une large mesure, procédé par réaction.
迄今为止,安全理事会大体上都被
行事。
L'attitude d'observateur passif, adoptée par la communauté internationale, ne fait que consolider cette situation inextricable.
国际社会的旁观者的被
立场只会加剧僵局。
Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.
全球大气被样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。
Il ne faudrait toutefois pas que cette exigence signifie la passivité de l'Instance.
但,
种要求并不
意味着论坛的作用述被
的。
Les bénéficiaires deviendraient ainsi des consommateurs actifs et non passifs.
受援国则将作为主消费者,而非被
接受者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。