Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭她表
。
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭她表
。
BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.
我对他持之以恒地促成谈判获得结果精神表
。
Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.
我要对中国在为中国人民摆脱贫困方面所作努力表
。
Elle rend hommage au roi.
她国王表
。
De plus, nous saluons parmi nous la présence de Monsieur..., Président de ...
出席此次活动还有……主任……先生,我们谨
他表
。
Je souhaiterais donc vous rendre hommage publiquement.
因此,我谨你公开表
。
Nous saluons le Président Cardoso pour son rôle directeur.
我们对卡多索总导表
。
Nous rendons hommage également aux membres du Bureau.
我们还对主席团其他成员表。
L'Afrique fait d'ailleurs preuve d'une mobilisation remarquable, à laquelle nous devons rendre hommage.
我们对非洲表现出色动员努力表
。
Je rends également hommage aux membres du Bureau.
我也愿主席团各位成员表
。
Nous saluons cette grande institution et son Directeur général.
我们这个了不起
机构及其总干事表
。
Les représentants de chaque groupe géographique ont rendu hommage à l'Administrateur du Programme.
来自每个地区集团代表均
署长表
。
Je voudrais également exprimer mon respect et ma gratitude au Secrétaire général de l'ONU.
我还要联合国秘书长表
和赞赏。
Je rends une nouvelle fois hommage à ceux qui ont péri.
我要再次那些已丧生
维和人员表
。
Le représentant du Japon salue les pays qui sont devenus récemment parties au Protocole.
他对最近成为议定书缔约国国家表
。
Je souhaite leur rendre hommage, ainsi qu'au Haut Représentant, pour tous leurs accomplissements.
我愿他们以及高级代表所取得
成就表
。
Rendons hommage au Président Masire et à son équipe.
我们仅对马西雷总和他
班子表
。
Les États-Unis saluent le travail et le courage de la MINUSTAH.
美国对联海稳定团工作和勇敢精神表
。
Je rends hommage en particulier à l'Ambassadeur de La Sablière pour sa contribution.
我特别对德拉萨布利埃大使作出贡献表
。
C'est donc sans réserve que je m'associe personnellement à ce vibrant hommage.
因此,我也毫不保留地与大家一道明确表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。