Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.
他感谢成员国对他任。
Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.
他感谢成员国对他任。
J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.
我感谢各国代团对我
任。
Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.
希腊议会以153票赞成、145票反对投票结果,对帕潘德里欧政府
任。
Nous sommes confiants en ce partenariat.
我对这一伙伴关系
任。
Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.
我要感谢所有对我任
国家给予我
这个独特
机会。
Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.
我感谢所有代团对我
任。
L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.
德国队如此众多提案国对其任感到荣幸。
Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.
他充分
任原子
机构
公正性和专业精神。
Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.
这一支持大大增强了我力,我
非常赞赏你
任。
Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.
各国代团对执行秘书
领导
力
任,并因资发基金
优良业绩而备受鼓舞,它
重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。
Il leur accorde son entière confiance.
他对他完全
任。
Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.
我对于他本人和他作为委员会负责人所做
工作
充分
任。
Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.
这也我
充分
任联合国主要法律机关。
Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.
我也正式
我
完全
任会议
各主持人。
Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.
第1483(2003)号决议就此发出一个任
息。 决议还发出一个国际社会积极团结
息。
Le résultat est serré : 153 voix pour, 145 contre, le Parlement accorde sa confiance au gouvernement en Grèce.
投票结果比分很接近:153票赞成,145票反对,希腊议会最终对政府任。
Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.
他实现和平倡议并非没有问题,一些人或许
不
任和怀疑。
Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.
这可用
任和非正式交往取代紧密
或长期性
监督。
Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.
我对你在这个困难时刻帮助我
取得进展
技巧
充分
任。
Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.
委员会对少数民族成员对厄瓜多尔司法制度缺乏任
关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。