Beaucoup de gens identifient le succès avec la possession de beaucoup d'argent.
很多人把成功和拥有很多钱起来。
Beaucoup de gens identifient le succès avec la possession de beaucoup d'argent.
很多人把成功和拥有很多钱起来。
Maintenant l'écrivain est comme l'auteur ou ? l'éditeur ?, il vend son article.
现在的作家作者或者“写手”,卖文为
。
On fait l'hypothèse que les taux appliqués sont égaux aux taux consolidés.
适用税率
约束税率。
D'ou me vient cette foi dont mon c?ur surabonde ?
你到哪里来找寻我?那我心灵之丰富的信仰之证?
Parfois, ces traitements pourraient constituer des situations de travail forcé.
有时这类待遇也许强迫劳动。
Indépendance ne signifie pas absence de responsabilité.
独立不应不负责任。
Le placement dans ces lieux de détention constitue en soi une disparition.
关在此类
施中
失踪。
Mais cela n'équivaut pas à reconnaître un effet juridiquement contraignant.
但这并不能地具有法律约束力。
Je répète qu'être informé n'est pas la même chose qu'être consulté.
我重申,告知不
协商。
Mais une transition rapide ne doit pas être synonyme de désengagement. Certainement pas.
然而,迅速的过渡当然不能脱离。
Cette reconfiguration n'est en rien synonyme d'une réduction de la présence internationale au Kosovo.
重组绝不缩小在科索沃的国际存在。
De même, la gouvernance du savoir n'équivaut pas automatiquement à la bonne gouvernance.
样的,知识施政不能自动
善政。
La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.
实现功能结果的办法称为“一体化”办法。
Le “dépôt-vente” est une autre forme d'opération qui utilise la même fonction économique.
另一种在经济上功能的交易是“寄售”。
Cela revient à défier le Conseil de sécurité, ce que nous condamnons.
它无视安全理事会,我们对此谴责。
Le principe d'équivalence fonctionnelle voulait que les résultats soient identiques dans les deux systèmes.
功能的原则要求在两种制度下的结果相
。
Elle souhaiterait cependant avoir des éclaircissements sur la question.
最后,它加强国际公务员制度小组的许多建议。
En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.
实际上,无法将资本收益税股息税。
Il équivaut à celui de vice-président du Parlement dans d'autres pays.
这一职务其他国家的议会助理议长的职务。
Les deux estimations aboutissent à des valeurs quasiment identiques du facteur d'ajustement.
两个估计数显示了几乎的性别调整系数数值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。