Cette femme cruelle a noyé des petits chats.
这个忍
女
溺死了些小猫。
Cette femme cruelle a noyé des petits chats.
这个忍
女
溺死了些小猫。
Oui, je fis cruelle et coupable!
是,
是
忍
!
La nature est peu à peu détruite par un comportement aussi inhumain.
自然就是被这种忍
行为破坏
。
Nous ne connaissons que trop les enlèvements, les bombes et les exécutions lâches.
十分了解绑架、爆炸以及
忍
杀戮。
Leurs actes meurtriers sont indiscriminés et impitoyables.
他杀
方式是不加选择和
忍
。
Les ennemis de l'Afghanistan recourent maintenant à des tactiques nouvelles et brutales.
阿富汗敌
已采用新
忍
战术。
Les humains sont cruels.
类是
忍
。
Image trop cruelle!
太忍
画面!
La date du 11 septembre restera dans l'histoire comme une journée d'infamie et d'inhumanité.
11日这天将作为耻辱和忍
一天载入历史。
Les questions dont nous débattons sont difficiles et brutales dans leurs répercussions.
讨论
问题在性质上是困难和
忍
。
Nous affirmons notre appui au peuple frère du Liban dans cette crise brutale.
在这场
忍
危机中申明支持兄弟般
黎巴嫩
民。
La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
忍
绑架勒索活动重新出现,这一事态发
忧虑。
Ils sont victimes d'un terrorisme d'État et d'une répression du type le plus brutal.
他是国家恐怖主义和最
忍
镇压
受害者。
Manger des animaux, c’est cruel!
吃动物是忍
事情。
Depuis plus de 40 ans, le peuple cubain souffre de ce blocus implacable et unilatéral.
年来,古巴民因这种
忍
单方面封锁而深受其害。
Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.
这种封锁是对古巴妇女实施暴力行为最忍
体现。
Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.
两年来,中东一直处于不断升级和经常是忍
暴力之中。
L'imposition de tortures par un fonctionnaire ou de châtiments cruels est absolument interdite (art. 36).
宪法绝对禁止任何公共官员施行酷刑和忍
惩罚(第36条)。
Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.
不幸是,
现在正在目睹
忍
恐怖主义攻击行动
扩散。
Les combattants, semblant perdre toute humanité, s'attaquent avec férocité aux enfants et à leurs communautés.
战斗员似乎抛开了一切作
标准,对儿童及其社区发动了
忍
攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。