C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.
这是一部对小孩和年
都有益的作品。
C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.
这是一部对小孩和年
都有益的作品。
Les majeurs sont responsables de leur propre comportement.
年
要为他们自己的行为负责。
Sont incapables dans les conditions définies par la loi les mineurs et les majeurs protégés.
法律规定未年
和受保护的
年
是无行为能
。
Le mineur de moins de 18 ans bénéficie du même salaire minimum que l'adulte.
满18岁的未
年
享受
年
同样的最低工资水平。
Les jeunes vont en bandes, les adultes vont en couples et les vieux souvent seuls.
年轻扎堆行,
年
结对行,老年
往往孤
伶仃。
Ce film n'est autorisé qu'aux adultes.
这部影片只准年
看。
Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.
对于贩运未年
,尤其是土著未
年
的现象委员会感到关注。
Les enfants bénéficient à cet égard de la même protection que les adultes.
儿年
同样获得保障。
Les jeunes vont en bandes, les adultes par couples, et les vieux tout seuls.
年轻总是
群结队,
年
喜欢
双
对, 老年
总是形单影只.
Dans certains cas, les épouses sont mineures.
一些一夫多妻婚姻涉及未年
。
Notre festival réunit des adultes et des enfants.
我们的节日将年
和儿
联系在一起。
Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.
有时训练员本身也是未年
。
Quiconque n'est pas mineur est majeur.
只要是未
年
就是
年
了。
Il soutient que la loi impose certaines restrictions à l'adoption de personnes adultes.
他指出,法律对收养年
规定了某些限制。
En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.
结婚的民法结果是结婚后被认定为年
。
Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.
提请注意等候区里未年
的特殊情况。
La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.
警方拘捕了一名未年
并指控他。
Le cas échéant, il convient de séparer les adolescents des adultes.
只要适宜,青少年就应年
分开。
À l'âge de 18 ans, tout Guatémaltèque est majeur et citoyen.
危地马拉18岁以上的年
即为危地马拉公民。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未年
加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。