La Conférence tiendra ses réunions ordinaires tous les deux ans.
统计隔一年举行常
。
La Conférence tiendra ses réunions ordinaires tous les deux ans.
统计隔一年举行常
。
Il tient quatre réunions ordinaires par an.
委员年举行四次常
。
Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
当隔开一代时,祖父母和第三代之间就常无法沟通。
Le Comité tient normalement trois sessions ordinaires par an.
委员通常
年应举行三届常
。
La reprise fait toujours partie de la session ordinaire.
续仍然是当届常
一个部分。
Les examens régionaux devraient être intégrés au programme des sessions ordinaires des commissions régionales.
区域审查应入区域委员
常
程。
Les sessions ordinaires ont lieu en automne et durent jusqu'à 10 jours ouvrables.
理事年秋季举行为期10天
常
。
Le Groupe a également examiné les modalités de ses réunions ordinaires.
该小组还讨论了专家组常程序问题。
Le Président du Conseil convoque des réunions ordinaires au moins tous les six mois.
理事主席至少
六个月召开理事
常
。
La deuxième session ordinaire de l'Assemblée nationale a repris le 29 novembre.
29日,国民第二届常
复
。
Par la suite, les groupes de travail ne se sont plus réunis qu'en sessions ordinaires.
在几年中,工作组只召开常
。
À cette fin, sa session sera prolongée d'une semaine.
为了处理这一项目,这届常将延长一个星期。
L'Assemblée nationale a entamé sa première session ordinaire le 6 octobre.
国民于10月6日召开第一届常
。
La Commission tient un bref débat général au début de ses sessions ordinaires.
委员常
开始时将举行一个简短
一般性辩论。
Il tient ses sessions ordinaires tous les deux ans au siège d'ONU-Habitat à Nairobi.
理事两年在位于内罗毕
人居署总部举行常
。
Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.
于5月8日至25日举行了第三届常
。
Ils restent en fonction jusqu'à l'élection d'un nouveau bureau à la session ordinaire suivante.
其任期到下一届常选出新
总务委员
时为止。
Il a tenu à ce jour 29 sessions ordinaires et 4 sessions extraordinaires.
常设委员迄今召开了29次常
,4次特别
。
L'Assemblée législative du Sud-Soudan a convoqué sa deuxième session ordinaire le 10 avril à Juba.
10日,南部苏丹立法在朱巴举行第二届常
。
La deuxième session spéciale de l'Assemblée nationale a eu lieu du 4 au 22 mai.
国民第二次常
于5月4日至22日举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。