L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.
践表明,预防冲突比控制冲突花费更
。
L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.
践表明,预防冲突比控制冲突花费更
。
C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.
际上完全是文明冲突一个文明
冲突。
Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.
暴力冲突或僵持不下冲突威胁区域稳定,在我们
边界也存在着
种冲突。
La démarcation entre conflits internes et conflits entre États devient floue.
国家内部冲突和国家间冲突界线已变得模糊不清。
De nombreux conflits et différends, notamment au sein des États, naissent de politiques de pénurie.
许冲突和纠纷,特别是国内冲突和纠纷产生于匮乏政治。
Durant et après un conflit, le risque d'exploitation et de sévices sexuels augmente considérablement.
性剥削和性虐待风险在冲突期间和冲突后急剧增加。
Elle veut les rendre moins disponibles dans les zones de conflit ou de conflit potentiel.
其目标是减在冲突或潜在冲突地区获得
些武器及其弹药
性。
Il ne saurait y avoir de solution militaire au conflit du Moyen-Orient.
不以军事办法解决中东冲突。
Les conflits dans l'histoire de l'humanité ont un début et une fin.
人类历史上冲突都有始有终。
Aucun conflit, petit ou grand, ne souffre donc d'être négligé.
因此,大小冲突都不忽视。
Les conflits relèvent de l'attention du Conseil.
冲突问题是安理会事务。
La consolidation de la paix constitue le complément indispensable de la prévention des conflits.
建设和平是预防冲突必要补充。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
些问题对于预防冲突来说具有核心意义。
Le conflit civil et ses conséquences ont également affecté négativement les familles et les enfants.
国内冲突及其后果也伤及家庭和儿童。
Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.
有发生若干不同类型
优先权冲突。
Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.
世界面临许未决冲突,特别是在非洲。
Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.
然而,腐败并非总是与冲突联系在一起。
Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.
它们增加了凝聚力和冲突潜在
。
Cela renforcerait la valeur pratique du projet d'articles.
纳入类冲突将会增强条款草案
际价值。
Lorsqu'un conflit fait rage, les civils sont également déplacés.
冲突发生时,平民也会流离失所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。