Elle est modèle photo pour une grande agence.
她是这个大品牌代
。
Elle est modèle photo pour une grande agence.
她是这个大品牌代
。
Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.
在中国民眼中,他从此成为政权同情心
代
。
Elles sont les interlocutrices des fonctionnaires féminines.
她们是女性工作员
代
。
Les porte-parole de la contre-révolution n'ont pas même tenté de le cacher.
反革命代
甚至无意隐瞒这一点。
La Charte s'exprime au nom de « Nous, peuples des Nations Unies ».
《联合国宪章》是“我联合国民”
代
。
L'ancien sélectionneur des Bleus est la tête d'affiche d'une publicité pour un site de paris en ligne.
法国足球总教练成为线上赌博游戏
广告
代
。
En novembre dernier, j'ai nommé Ishmael Avocat des enfants affectés par la guerre, pour l'UNICEF.
去年11月,我任命Ishmael为儿童基金会受争影响儿童代
。
Premièrement, il faut un porte-parole mondial.
首先,需要有一个全球代。
Sa délégation regrette que les auteurs soient devenus les porte-parole de ces éléments.
缅甸代表团深感遗憾是,决议草
国已成为这些要素
代
。
L'Afrique se réjouit d'avoir trouvé en lui un avocat convaincant parce que convaincu.
非洲高兴地看到他是一个令信服
代
,因为他本
就有着很强
信念。
Les organisations de la société civile étaient à même de mieux faire entendre la voix des pauvres.
公民社会组织已被公认为穷代
。
Alors que les préparations vont bon train, les organisateurs ont révélé récemment des détails concernant l'édition de cette année.
今年,赵薇也是这项赛事代
,让我们翘首以盼她
开幕吧!
Je me suis engagé à être le Président des déshérités, et j'ai l'intention d'être leur meilleur avocat.
我发誓要成为穷总统,我打算成为他们最好
代
。
Il aurait été souhaitable que le Rapporteur spécial se fasse le porte-voix des victimes pour dénoncer ces violations.
希望特别报告员成为受害者代
,揭露这些违法行为。
Nous croyons fermement au multilatéralisme, et nous considérons que les Nations Unies en constituent l'expression la plus élevée.
我们坚定主张多边主义,并把联合国看作是它最高代
。
Ayant été désigné comme partie neutre, l'Ombudsman ne peut se faire l'avocat de l'une ou l'autre des parties.
监察员作为指定中立方,不担任任何一方代
角色。
Néanmoins, cette période a vu l'émergence d'organisations non gouvernementales qui ont pris la défense des citadins pauvres.
不过,这一时期最后出现了非政府组织,它们成了城市贫民代
。
Le Centre a mené des travaux de recherche sur les questions en rapport avec les activités de plaidoyer de l'UNICEF.
因诺琴蒂研究中心一直在支持儿童基金会作为儿童权利代领域进行研究。
Je ne suis pas leur patron, mais je suis « primus inter pares », et je dois essayer de réaliser cette coordination.
我不是他们老板,我只是他们
代
,我必须尽力协调这些资产。
Le rôle d'avocat des pauvres qu'il joue dans l'arène internationale est apprécié par les pays qui bénéficient de ses programmes.
作为穷在国际舞台上
代
,它
存在本身便受到方
国家
重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。