C'est quelque chose qu'il va falloir changer.
是我们必须改变的一种情况。
C'est quelque chose qu'il va falloir changer.
是我们必须改变的一种情况。
J'espère sincèrement que ce dialogue va se poursuivre.
我真诚希望,一对话
继续下去。
Ces cas seront envisagés dans la section qui va suivre.
我们下一节讨论
些情况。
Il est bien entendu prématuré de dire que tout va bien.
当然,现说一切都很顺利为时过早。
Ils indiquent que la jurisprudence interne va dans le sens de leur analyse.
他们指出了国内的判例来支持一申诉。
Ceci indique clairement que la charge de travail de la Commission va augmenter.
清楚地表明,委员会的工作
加。
Je me réjouis de voir que le consensus à ce sujet va dorénavant grandissant.
我很高注意到正
一问题达成更多共识。
Mais on considère qu'il va de soi que l'ONU doive être impliquée.
但是,联合国应该介入一点却是人们认为理所当然的。
Je donne la parole au représentant du Sénégal, qui va présenter les projets de résolution.
我现请塞内加尔代表介绍
些决议草案。
Une autre étape nécessaire, qui va au-delà de la diffusion des informations, est la sensibilisation.
除了传播信息外,一项必要的措施是提高认识。
La priorité, dans leurs relations bilatérales, va au développement de la coopération commerciale et économique.
两国关系的优先目标于发展经贸合作。
Le processus de réconciliation qui va précéder l'investiture du Président nouvellement élu a débuté.
新当选总统宣誓职前的和解进程已经开始。
L'argumentaire qui va suivre portera uniquement sur les atteintes aux droits de la défense.
以下仅论及对辩护权的所谓侵犯。
Je donne la parole au représentant de l'Uruguay, qui va faire une déclaration d'ordre général.
我请乌拉圭代表作一般性发言。
Il en va de notre propre crédibilité.
我们的信誉已处于危险之中。
Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.
但是,联合国科索沃的作用正与日俱减。
Cette évolution va dans le bon sens.
是朝着正确方向的事态发展。
Il y va de la crédibilité de l'Organisation.
关系到联合国是否可信。
Il en va de même pour les liaisons maritimes.
类似的考虑因素适用于海上的类犯罪活动。
Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.
目前向白俄罗斯申请庇护的人数正减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。