La famille, sous ses diverses formes, a résisté aux nombreux problèmes posés par des visionnaires utopistes, des despotes et des États totalitaires de différentes sortes.
各种组合形式
家庭顶住了来自形形色色乌托
式
想家、暴君和极权

家
种种挑战。

,
想
理论
分子,
想
者,
想家
词:
想
,乌托
;
者,唯心论者;
想,理想
,乌托
;
者;
觉者,
视者;
者,利己
者;
;
者;
;
想
;
;La famille, sous ses diverses formes, a résisté aux nombreux problèmes posés par des visionnaires utopistes, des despotes et des États totalitaires de différentes sortes.
各种组合形式
家庭顶住了来自形形色色乌托
式
想家、暴君和极权

家
种种挑战。
Toutefois, pour n'être ni réalistes ni utopistes, nous devons admettre que les droits de l'enfant exigent, en tout premier lieu, une volonté politique authentique, ainsi que - chose tout aussi importante - la mobilisation des ressources nécessaires, sans lesquelles rien ne changera.
然而,为了不理想化或抱有乌托
想法,我们必须认识到:儿童
权利首先需要真正
政治意愿以及同样重要
是对必要资源
调动,没有这些局势就仍然不会改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false