J'étais inquiète, heureusement que tu as téléphoné pour me rassurer .
我很担,幸好你
电话来让我
。
se rassurer: calmer,
J'étais inquiète, heureusement que tu as téléphoné pour me rassurer .
我很担,幸好你
电话来让我
。
Il est parti rassuré par nos explications.
听完我们解释,他
地走
。
Je pense que cela nous rassure tous.
我知道,这使我们所有人都感到。
Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.
我对这个英勇解决问题
方式很满意。
Rassurez-vous, je ne vais pas vous faire un long discours .
,我不会和你谈太久
。
La liberté d'expression en Russie, rassurez-vous, va très bien.
在俄罗斯,担,言论自由进行得非常顺利。
Cette lumière douce rassure les enfants quand ils ont peur du noir.
当孩子们害怕黑夜时,柔和光线抚慰着它们。
Tout d''abord, les passagers furent très effrayés ;mais le capitaine Anderson se hata de les rassurer.
旅客们起初十分惊慌,但船长安德生很快就使他们安稳下来。
La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.
乌干达境内普遍情况无法令人安
。
Autant de bonnes nouvelles qui ne peuvent que nous rassurer.
所有这一切都是好息,令我们感到宽慰。
Malheureusement, la réponse à cette question n'est guère rassurante.
不幸是,答案看来无法令人
。
Je ne suis pas rassuré quand je pense à ma vieille mère malade.
当我想起病中老母亲我就
不下 。
Régler cette situation rassurerait le Gouvernement israélien que sa frontière septentrionale est sûre.
解决这种情况将使以色列政府对其北部边界和公民安全感到
。
M. Macdonald (Canada) dit que sa délégation est rassurée par les deux déclarations précédentes.
Macdonald先生(加拿大)说,前两项声明已加拿大代表团
顾虑。
Je crois qu'il était aussi de notre devoir de rassurer les populations ivoiriennes.
我还认为,这样做是我们责任,以便使科特迪瓦人民
。
Ma délégation tient à vous rassurer de son entière collaboration dans l'accomplissement de votre mission.
我国代表团向你保证,将全力配合你开展工作。
Je n'étais pas rassuré.
我很担。
Rassurez-vous ,tout se passera bien .
您,一切都会顺利
。
Les terroristes doivent être combattus et non rassurés.
应当击恐怖分子,而非姑息。
Nous devons effectivement rassurer tous nos partenaires.
我们必须让我们所有伙伴
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。