Oui, il y en a.Des fois qu'ils ne comprennent pas mes comparaisons pendant les parlotes.Et pareil pour moi.
有,聊天时候他们搞不懂我
比喻句,我也会不明白他们
表述。
Oui, il y en a.Des fois qu'ils ne comprennent pas mes comparaisons pendant les parlotes.Et pareil pour moi.
有,聊天时候他们搞不懂我
比喻句,我也会不明白他们
表述。
L'objectif sera de démontrer qu'il ne s'agit nullement de « parlottes », mais de réunions visant l'action concrète qui déboucheront sur des résultats tangibles pour les peuples du monde.
其于显示这些会议并非“漫长
讨论”,而是面向行动
集会,将为世界
民提供有形
成果。
Les modalités innovantes de la Commission de consolidation de la paix et sa focalisation par pays devraient l'aider à devenir un forum favorisant l'action concertée, plutôt qu'un hall de parlotes à l'influence limitée quant à la situation sur le terrain.
建设平委员会创新
工作方式
侧重国家一级工作
做法,应有助于委员会成为鼓励协调行动
论坛,而非对当地局势影响力有限
空谈场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。