D'une part, on évoque la « lassitude des donateurs ».
一方面,出现了“捐助疲”
言论。
D'une part, on évoque la « lassitude des donateurs ».
一方面,出现了“捐助疲”
言论。
L'insécurité ne doit pas contribuer à la lassitude des donateurs.
不安全不应加剧捐助疲乏。
Tout d'abord, il semble clair qu'une certaine lassitude concernant l'organisation de grandes conférences s'est affirmée.
第一,当涉及召开重大会议时候,肯定存在某
疲
。
C'est certes là un signe de résignation et de lassitude.
这显然说明了无可奈何心情和疲
。
Toutefois, il faut en même temps lutter contre une certaine lassitude des pays donateurs.
但是,同时需要解决捐助国援助疲。
Une lassitude légitime ne doit pas maintenir le processus dans l'impasse pendant une période indéfinie.
方已精疲力竭,这是可以理解
,但这不应无限期地造成无法产生必要
结果。
Nous ressentons une profonde lassitude.
我们到无可奈何,又难以置信。
Nous comprenons bien « la lassitude des sommets » à laquelle fait allusion le Secrétaire général dans son rapport.
我们理解秘书长在其报告中所提到“首脑会议已开得够多了”。
N'y a-t-il pas plutôt un phénomène, si je puis dire, de « lassitude » des donateurs?
请允许我说,这是否更像是一捐助疲倦
?
La baisse tendancielle des apports d'APD tient-elle à une certaine lassitude des donateurs ou à d'autres raisons?
捐助者是否患了“援助疲综合
”,还是官方发展援助
下降趋势另有原因?
Pour cette raison, la lassitude à l'égard des réformes est devenue presque palpable parmi la population.
因此,在波斯尼亚和黑塞哥维那改革疲几乎可以触觉。
La lassitude de l'asile se traduit par une protection moins accessible en général et moins complète.
“庇护疲”造成总体上难以得到保护和条件恶化。
Le monde sera bientôt méfiant et las et le phénomène de lassitude chez les donateurs s'installera.
世界很容易产生警戒心理和疲,产生捐助疲
现象。
Cela illustre ce que nous disions plus tôt à propos de la lassitude des donateurs vis-à-vis du Libéria.
这突出说明我们以前所说对利比里亚
捐助者疲
观点。
Nous ne devons pas nous laisser décourager par les commentaires sur « la lassitude que suscite la question de l'élargissement ».
当我们听到人们谈论“扩大疲”时,我们并不
到沮丧。
L'engagement des donateurs dans ce processus est extrêmement important; nous rejetons, à cet égard, le concept de lassitude des donateurs.
捐赠国参加这一进程极端重要;我们拒绝捐赠疲倦论调。
Un autre problème est la lassitude d'établir des rapports, en particulier pour les États qui ont soumis des rapports d'application.
包括对已提交执行情况报告国家而言,还有一个问题,就是报告疲
。
Il a été noté qu'un tel logiciel pourrait permettre d'éviter les doubles emplois et la lassitude que suscite les questionnaires.
据指出,这类软件既可避免重复动,又能防止调查表疲
出现。
Il y a effectivement une certaine frustration et lassitude sur le terrain, mais ce qui importe, c'est que l'espoir subsiste.
是,人们
到沮丧和疲
,但重要
是,仍有希望。
Au paragraphe 24, le Secrétaire général déclare que « ce foisonnement a entraîné une lassitude » et, dans un sens, cela est vrai.
在第24段中,秘书长说,“患了首脑会议疲”,从某
意义上说,情况确实如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。