L'enseignement extrascolaire a nettement contribué à réduire l'analphabétisme.
非正规育对降低文盲率具有重要作用。
L'enseignement extrascolaire a nettement contribué à réduire l'analphabétisme.
非正规育对降低文盲率具有重要作用。
Cette question figure également dans les programmes d'enseignement extrascolaire.
它也正被纳入非正规育
课程之中。
Nous faisons aussi beaucoup dans le domaine de l'enseignement scolaire et extrascolaire.
同样,在正规和非正规育领域,我们正在做出
量努力。
Le système d'éducation national comprend un enseignement scolaire et un autre extrascolaire.
国家育体系由正规与非正规
育组成。
Il en va de même pour l'éducation extrascolaire et les bourses d'études.
非正规育和奖
金方面
状况亦是如此。
Il faut leur donner accès à l'éducation, scolaire et extrascolaire, pour les rendre autonomes.
为了使妇女能够自立,必须让她们接受校
育和校
育。
Il faudrait reconnaître et appuyer l'éducation extrascolaire dispensée par différents intervenants parallèlement aux écoles.
除了正规育结
,
承认和支持各种利益有关者进行非正规
育工作。
Leurs efforts ont permis à plus de 100 000 enfants de suivre un enseignement extrascolaire.
由于他们努力,十多万名儿童受益于非正规
育活动。
Il conviendrait de recourir pour ce faire aux moyens offerts par l'éducation tant scolaire qu'extrascolaire.
该利用正式和非正式
育
渠道。
Au Royaume-Uni, British Telecom (BT) soutient l'enseignement extrascolaire de groupes marginalisés et de jeunes de régions défavorisées.
在联合王国,英国电信公司为处于边缘化境地群体和贫困地区
青少年
校
习提供支持。
Dans leur quasi-totalité, les Parties ont signalé que les programmes d'enseignement extrascolaire prenaient de plus en plus d'importance.
几乎所有缔约方都报告说,课或非正式
育方案愈益重要。
Par conséquent, il faut s'employer à renforcer les compétences à tous les niveaux de l'enseignement tant scolaire qu'extrascolaire.
因此,在正式和非正式育
各个级别需要作出努力增强能力建设。
Elle souhaiterait également des informations sur les possibilités d'éducation extrascolaire offertes aux femmes ayant dépassées l'âge d'aller à l'école.
她还希望了解过了上年龄
妇女
非正规继续
育机会。
Il faut encourager les jeunes à communiquer avec leurs camarades et à les influencer, dans le contexte scolaire et extrascolaire.
当鼓励年轻人在校内和校
和他们
同辈建立联系并影响他们
同辈。
En Bolivie, l'appui aux programmes d'éducation extrascolaire à l'intention des adultes a permis l'autonomisation des populations de nombreuses communautés autochtones.
在玻利维亚很多土著社区,通过支持非正式成年
育方案增强了土著民族
能力。
Ils devraient aussi promouvoir une culture de paix, de tolérance et de dialogue, dans le cadre de l'éducation tant scolaire qu'extrascolaire.
政府在正规和非正规
育中促进一种和平、容忍和对话文化。
Comme dans le cadre scolaire, l'éducation extrascolaire est axée sur la santé de la procréation, la population et l'égalité des sexes.
如同校活动,
部分
非正式
育着重于生殖健康、人口和两性平等。
Dans les domaines de l'éducation sexuelle en milieu scolaire ou extrascolaire, le FNUAP agissait en coordination avec l'UNICEF et d'autres partenaires.
关于校内和校性
育,正在与儿童基金会及其他伙伴协调各方面
努力。
D'autres possibilités d'enseignement extrascolaire permettent d'améliorer les taux de persévérance et de réussite scolaires dans des centres d'enseignements officiels ou non.
还有其他非传统、替代性项目,旨在通过正规或非正规育机
提高
生
在校率和毕业率。
Il est également d'une importance cruciale d'investir dans l'éducation scolaire et extrascolaire des jeunes, notamment en ce qui concerne l'éducation sexuelle.
同样关键是,要对青年人
正式和非正式
育,包括性
育进行投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。