George, qui boit ordinairement de la bière , n’a pas préparé sa réponse .
平时喝啤酒乔治没有准备回答。
George, qui boit ordinairement de la bière , n’a pas préparé sa réponse .
平时喝啤酒乔治没有准备回答。
George monta dans un taxi , et donna l’adresse de l’Hôtel de Jardin .
乔治上出租汽
, 并告诉
到“ 花园旅馆”
地址。
Un prix Curious George est décerné tous les ans.
每年颁发一次好奇乔治奖。
Hamilton, la capitale, et St. George sont les deux villes principales.
首都汉密尔顿和圣乔治为两个大镇。
Membre de l'Analysis and Research Center for the Solution of Conflicts de l'Université George Mason de Virginie (États-Unis).
弗吉尼亚州George Mason大学解决冲突分析研究中心成员。
Certaines personnes concernées se sont rendues aux alentours de l'hôtel St. George sous différents déguisements et à divers moments afin de préparer l'assassinat.
这些人员为计划和执行这次暗杀,曾在不同
时候,以不同
在St.George旅馆一带出现。
M. Rhodes a obtenu des diplômes de troisième cycle de l'Institut des sciences économiques et statistiques de Moscou et de l'Université George Washington à Washington.
罗兹先生获得莫斯科经济和统计研究所及乔治华盛顿大学(哥伦比亚特区华盛顿)研究生学位。
La Commission a aussi cherché à savoir si on avait creusé sous la chaussée devant l'hôtel St. George dans les jours ou les semaines qui ont précédé l'assassinat.
委员会还调查在暗杀之前
一段时间里St.George旅馆前面
道路上是否在进行挖掘工程。
Lorsque le convoi est passé devant l'hôtel St. George dans la rue Minet el-Hosn, une énorme explosion s'est produite, qui a provoqué la mort de M. Hariri et d'autres personnes.
当队经过Minae Al-Hosn大街
St. George饭店时,发生
巨大爆炸,导致哈里里先生和其他人死亡。
L'une d'elles était le chauffeur et garde du corps de Majed Hamdane, le frère de Moustapha Hamdane, qui dirige une société qui aurait assuré la sécurité de l'hôtel St. George.
其中之一是穆斯塔法·哈姆丹兄弟马吉德·哈姆丹
司机兼保镖,他经营一个公司,据说是负责圣乔治旅馆
保安。
Des programmes de guides de lecture ont été introduits dans certaines écoles et une Unité d'alphabétisation a été créée au Campus George Hicks afin de répondre aux besoins particuliers de ses élèves.
有些学校还引进辅导课程,在乔治希克斯校区已开设扫盲班,以满足所有学生特定
扫盲要求。
Enfin, les sociétés de télécommunication MTC Touch et Alfa ont indiqué que leurs réseaux avaient été perturbés environ de midi à 13 heures, le 14 février, entre la place de l'Étoile et l'hôtel St. George.
最后,电信公司MTC Touch和ALFA均报告说,2月14日从12时到13时期间,它们网络在Place de l'Etoile和St.George Hotel之间
地区不能工作。
Lorsque l'engin explosif a été déclenché, le fourgon Mitsubishi Canter était garé presque dans l'alignement des autres véhicules garés le long du trottoir en face de l'hôtel St. George, l'avant du véhicule dirigé vers l'ouest.
当爆炸物引爆时,三菱Canter几乎与在St.George旅馆前人行道边上停靠其他
辆停在一起,该
辆面向西边。
La question de savoir si on a creusé devant l'hôtel St. George reste ouverte; la Commission n'est pas parvenue à aller plus loin que les souvenirs de certains témoins, qu'il a été impossible de confirmer.
在St.George旅馆前面是否有挖掘工程在进行问题仍然悬而未决,委员会除
某些证人提出
尚未得到独立证实
回忆外无法提出更好
解答。
Dans le domaine du tourisme durable, le PNUE a conçu des activités pour l'Initiative des voyagistes en ce qui concerne les bateaux de croisière et autres activités maritimes, en partenariat avec l'Université George Washington et Conservation International.
在可持续旅游业领域内,环境署为旅游经营者举措订立
各项活动,涉及范围涵盖游船和其他海洋活动;与乔治华盛顿大学和国际保护组织合作开展。
Il souhaite aussi remercier sincèrement Roger-Maurice Bonnet, Président du COSPAR, James V. Zimmermann, Président de la FAI, John M. Logsdon, Directeur de l'Institut de politique spatiale de l'Université George Washington, et Roy Gibson, ancien Directeur général de l'ESA, pour leurs contributions très intéressantes.
空间研委会主席Roger-Maurice Bonnet、宇航联合会主席James V. Zimmermann、乔治·华盛顿大学空间政策研究所所长John M. Logsdon和欧洲空间局前任总干事Roy Gibson都提出有创见
意见,主席也对他们表示诚挚
谢意。
La découverte d'un gisement pétrolier et gazier (dénommé Dragon) dans la zone du St. George's Channel a laissé entrevoir un moment des perspectives d'exploitation et les cartes ont fait apparaître qu'une partie de la structure géologique du réservoir chevauchait la limite du plateau continental convenue entre l'Irlande et le Royaume-Uni.
圣乔治海峡区域一个油气勘探项目(定名为“龙”)一度成为候选
开发项目,而且勘查显示,其部分结构闭合跨越
商定
爱尔兰与联合王国
大陆架边界。
Au cours de la période pendant laquelle il a assumé les fonctions de juge d'instruction, le juge Mezher a convoqué une dizaine de personnes dans son bureau aux fins d'interrogatoire, notamment du personnel de l'hôtel St. George, des officiers de la garde rapprochée de M. Hariri, le père et la mère de M. Ahmed Abou Adas et quelques témoins oculaires.
Mezher法官在履行调查法官职能期间,传唤大约10个人到他
办公室,进行询问,其中包括St. George饭店
工作人员、哈里里先生
贴身警卫官、Ahmad Abu Adass先生
父亲和母亲以及一些目击证人。
Lorsqu'il a tourné à gauche pour s'engager dans la rue Minet el-Hosn, il s'est rendu compte que la rue était coupée juste devant l'hôtel St. George, en face de la banque HSBC, qu'il y avait des travaux, comme en témoignaient notamment deux bouches d'égout ouvertes devant le St. George, et qu'il se trouvait là des ouvriers et des militaires.
当他左转开上Minae Al-Hosn时,他发现St.George旅馆前面对着HSBC银行道路是封闭
,正在进行某些道路工程,包括打开
St.George旅馆前面
两个检修孔,有一些工人和军事人员在那里。
Une autre personne a indiqué que le dimanche après-midi, veille de l'explosion, son épouse et lui s'étaient dirigés vers le lieu de l'explosion et avaient vu trois personnes travaillant au milieu de la chaussée et faisant descendre dans un trou creusé près de l'hôtel St. George quelque chose qui semblait être une palette; ils avaient aussi remarqué deux câbles noirs d'un peu plus de 1 cm de diamètre, qui allaient du trou à l'hôtel.
另一个人指出,在暗杀前一天星期天下午,他和他
妻子到
爆炸地点附近,他们看到三个人正在街当中工作,他们把一个看上去象是一块板子
东西降到St.George旅馆附近地上
一个孔里,还看到两条大约半英寸直径
黑色电缆从那个洞一直延伸到St.George旅馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。