Abel siège de sécurité est conforme aux principes de l'économie.
Abel安全座椅符合人们经济性原则。
Abel siège de sécurité est conforme aux principes de l'économie.
Abel安全座椅符合人们经济性原则。
Mme Abel dit qu'il n'existe aucune obligation d'embaucher le sexe le moins représenté.
Abel女士(丹麦)说,没有义务一定要雇佣任职人数偏少性别。
Mme Abel (Danemark) dit que le Gouvernement danois estime fondamental de passer des lois conformes aux obligations internationales.
Abel女士(丹麦)说,丹麦政府确保其立法与际义务相一致是非常重要
。
Mme Abel (Danemark) suggère que les réponses aux questions du Comité soient groupées de façon à gagner du temps.
Abel女士(丹麦)建议,对委员会问题答复用分类作答
以节省时间。
M. Abel Pacheco de la Espriella, Président du Costa Rica, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
哥斯达黎加总统阿韦尔·帕切科·德拉埃斯普列亚先生在陪同下离开大会厅。
Mme Abel s'étonne qu'on critique le rapport pour l'absence de renseignements sur la portée des rapports et études réalisés.
Abel女士(丹麦)对批评本报告缺少有关各种家报告
研究
成果
面
信息
示惊讶。
L'image la plus fraîche que nous conservons du Président Dacko est cette accolade avec l'actuel Premier Ministre Abel Goumba.
我们记得达科总统
最近情景是达科总统
现任总理埃博尔·贡巴
拥抱。
Mme Abel (Danemark) dit qu'il faut tenir compte de la manière dont on réorganise les ministères dans le Gouvernement danois.
Abel女士(丹麦)说,必须考虑到丹麦政府部门正在以何种进行改组。
M. Abel Pachecod de La Espriella, Président de la République du Costa Rica, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
哥斯达黎加总统阿韦尔·帕加科·德拉埃斯普列亚先生在陪同下走进大会堂。
Appelé parfois "trophée Abel Lafleur" en raison du nom de son sculpteur, il était composé d'or et de marbre pour le socle.
故这一奖杯又与其制作者联系在一起,有时被非正称为“拉弗勒杯”(Trophée Abel Lafleur)。奖杯由黄金制成,底座为大理宝石。
Mme Abel (Danemark) dit qu'une démarche holistique implique aussi une coopération internationale avec les pays d'origine en vue de désorganiser la traite.
Abel女士(丹麦)说,整体办法还涉及到与原籍开展
际合作,以阻断人口贩运。
Arrestation et détention d'Abel Batekolo, un ressortissant du Congo-Brazzaville, à la DEMIAP, accusé d'être de connivence avec les milices Ninjas et d'aider la rébellion.
刚果公民Abel Batekolo被军事侦察叛
活动处逮捕
拘留,被控与Ninja民兵结盟
协助反叛。
Mme Abel (Vanuatu) dit que des statistiques ventilées par sexe existent sur les taux de prévalence de l'asthme et des affections respiratoires aiguës.
Abel女士(瓦努阿图)说,关于哮喘急性呼吸道传染病
发病率,有按照性别分列
相关统计数据。
Dominique Abel est né en Belgique.Il vient à Paris pour apprendre le théâtre avec Jacques Lecoq, dans une école très basée sur l'expression corporelle.
多米尼克·亚伯出生在比利时,在巴黎一所强调肢体现力
学校,师从雅克·勒考克学习戏剧。
C'est le cas notamment de Schroeder School, de Vespucci College, de Abel Tasman College et de l'École internationale, qui sont tous établis à Curaçao.
具体例证包括Schroeder 学校、 Vespucci 学院、Abel Tasman学院以及际学校,上述学校都设在库拉索岛。
Mme Abel (Danemark) revient à la question de l'éducation et à la nécessité de voir les femmes plus présentes aux échelons supérieurs de la hiérarchie.
Abel女士(丹麦)再次谈到教育问题,以及需要让更多妇女获得高级职位
问题。
Mme Abel (Vanuatu) dit qu'outre les fosses d'aisance, les latrines à aération améliorée et les latrines à garde d'eau existent également dans les zones rurales.
Abel女士(瓦努阿图)说,在农村地区除了有茅坑厕所,还有改良通风厕所
水封厕所。
Mme Abel (Vanuatu) dit que le gouvernement est profondément attaché à la promotion de l'allaitement exclusif au cours des 12 premières semaines qui suivent la naissance.
Abel女士(瓦努阿图)说,政府坚决鼓励在分娩后12周内进行母乳喂养。
Mme Abel (Danemark) dit que le problème de l'intégration de la Convention à la législation danoise a été fréquemment discuté par le Comité lors de précédentes réunions.
Abel女士(丹麦)说,把《公约》融入丹麦内立法
问题,在以前与委员会举行
各次会议上经常进行讨论。
Mme Abel (Danemark) dit que l'étude de l'utilisation d'appareils d'alarme par les femmes en danger a révélé que la demande n'était pas aussi importante qu'on le pensait.
Abel女士(丹麦)说,对处在危险中妇女使用报警装置
评估显示,需求低于期望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。