Il sollicitait l'avis de la Commission à ce sujet.
希望委员会此做法
见。
Il sollicitait l'avis de la Commission à ce sujet.
希望委员会此做法
见。
L'État partie n'a pas fait de commentaire sur ces allégations.
缔约国这些指控没有
见。
La Commission est invitée à faire connaître ses vues sur ces faits nouveaux.
委员会不妨那些发展
见。
La Commission de statistique pourrait peut-être exprimer son point de vue sur ce projet.
统计委员会不妨手册大纲
见。
Il est trop tôt pour savoir comment les États respectent cette date.
目前要这项规定
见为时过早。
Le juge lui a demandé s'il souhaitait « donner son opinion sur la plainte ».
法官问提交人是否希望“申诉
见”。
Le juge lui a demandé s'il souhaitait «donner son opinion sur la plainte».
法官问提交人是否希望“申诉
见”。
Un certain nombre de délégations ont exprimé l'opinion qu'il s'agissait d'une organisation à caractère politique.
一些代团
见认为,该组织是以政治为动
。
D'autres membres encore sont intervenus à propos d'aspects particuliers de la formulation de l'article.
一些委员则
本条案文涉及
具体 问题
见。
Sa délégation va plus tard commenter la formulation proprement dite du document de travail.
中国代团会会在稍后阶段就工作文件
一些措辞
见。
En outre, je voudrais faire les quelques brefs commentaires suivants.
此外,我谨简短地以下
见。
Un membre a exprimé des réserves sur cet avis juridique.
一位成员这一法律
见
保留
见。
Les États membres ou observateurs du Conseil n'ont fait aucune observation.
理事会成员国和观察员国没有任何
见。
Je voudrais faire quelques observations sur certains aspects essentiels de la question que nous débattons.
我要辩论
问题
某些关键方面
几点
见。
S'agissant du processus relatif au statut, je ne ferai pas de commentaire sur le fond même.
关于地位问题进程,我不该地位进程实质性问题本身
见。
Compte tenu des points de vue exprimés, le Royaume-Uni a décidé de retirer sa proposition.
鉴于所见,联合王国决定撤回其提案。
D'autres États examinés ont commenté les recommandations faites.
其他接受审议国家
所提出
建议
了
见。
Nous avons exprimé notre position sur ce point à plusieurs reprises.
我们已不止一次地就这一主题过
见。
Peut-être que l'Ambassadeur Gambari souhaitera faire quelques observations à cet égard.
我不知甘巴里大使是否愿这一建议
其
见。
M. Nielson a répondu aux observations et aux questions soulevées.
尼尔森先生所
见和提出
问题作出回复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。