Nos presentaba una llanura enorme en la vista.
一大片平原展现在 们眼前。
们眼前。
 力,
力,  觉:
觉: 力.
力.  力好.
力好.  , 狃, 瞄:
, 狃, 瞄:  只要看看那
只要看看那
 西就满足了.
西就满足了.  去厨房看看.
去厨房看看.  域,
域,  野; 景色, 景致, 景物:
野; 景色, 景致, 景物: 域很宽阔.
域很宽阔.  们的眼前呈现出一片秀丽景致.
们的眼前呈现出一片秀丽景致. 给他寄去了几张北京风景明信片.
给他寄去了几张北京风景明信片. .
. .
. 检.
检. .
. 要去旅行一次.
要去旅行一次. 们已经可以看见港口了.
们已经可以看见港口了. , 监
, 监 :
: 来注意事态的发展并把情况告诉你.
来注意事态的发展并把情况告诉你.  来看
来看
 .
. 要是知道你在看
要是知道你在看 , 就去睡一会儿了.
, 就去睡一会儿了. 们决定等下去.
们决定等下去. 线, 避而不看.
线, 避而不看.  ...的面:
...的面: 证人的面.
证人的面. 的:
的: 照片.
照片. , 凝
, 凝 , 盯
, 盯 .
. [表示愤怒, 好奇或渴望].
[表示愤怒, 好奇或渴望]. .
. 的.
的.  .
. 没见到他了.
没见到他了. , 注意:
, 注意: 看
看
 别让它灭了.
别让它灭了.  , 浏览.
, 浏览. , 记
, 记 .
.  .
. 播送;电
播送;电 播送
播送 观众
观众 镜
镜 接收机,电
接收机,电 机
机 ,
, 频
频 频游戏
频游戏 ,浏览
,浏览 播送;电
播送;电
 力,
力,  觉
觉 听的
听的
 力的,
力的,  觉的,
觉的,  线
线Nos presentaba una llanura enorme en la vista.
一大片平原展现在 们眼前。
们眼前。
En vista del calor aceleramos la siembra.
由于天气暖和 们提前播种.
们提前播种.
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到的不人道的待遇是大家有目共睹的。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条横向的街道就不见了。
Tiene la vista clavada en el horizonte.
她目光盯 地平线。
地平线。
El ojo es el órgano de la vista.
眼睛是 觉器官。
觉器官。
La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.
山顶的壮观景象几乎让 停止了呼吸。
停止了呼吸。
No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.
一直盯 陌生人看是没教养的行为。
陌生人看是没教养的行为。
Se quita de la vista de su compañero .
他从他的伙伴眼皮底下消失了。
Una tormenta de ira me turbaba mi vista.
气得 两眼发黑。
两眼发黑。
Al amanecer,la ciudad de Beijing presenta una vista maravillosa.
清晨北京城景色优美。
Desde aquí el observador apreciará una fantástica vista.
从这里看,观测员可以欣赏到绝佳的 野。
野。
El Tetris también es interesante desde un punto de vista matemático.
从数学的角度来看俄罗斯方块也很有趣。
El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.
飞行器上升到大气层最后从 们
们 线中消失。
线中消失。
Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.
 们用眼睛可以看出物体的形状和大小.
们用眼睛可以看出物体的形状和大小.
Ponlo dondequiera , pero a la vista.
你随便把它放在什么地方,但要看得见。
Los cinco sentidos son el oído,la vista, el gusto, el tacto y el olfato.
五种感官是听觉、 觉、味觉、触觉和嗅觉。
觉、味觉、触觉和嗅觉。
Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.
这个城市的全貌给 留下深刻印象。
留下深刻印象。
Desde otro punto de vista, hemos resuelto tres problemas.
从另一个意义上讲, 们已解决三个问题。
们已解决三个问题。
Desde el punto de vista de las reformas económicas, las noticias son muy positivas.
经济改革方面的消息是非常积极的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。
false

