Aunque podrían ser una verdadera secuela natural de la ceguera racial, sería difícil disipar la sospecha de que se trataba de una pirueta de cara a la galería.
 管它可能确实是不涉及种族
管它可能确实是不涉及种族 实力角逐
实力角逐 自然
自然 果,但人们也会心存疑虑,认为它不过是公共关系
果,但人们也会心存疑虑,认为它不过是公共关系

 花招。
花招。

 , 失去理智
, 失去理智 , 堵塞
, 堵塞
Aunque podrían ser una verdadera secuela natural de la ceguera racial, sería difícil disipar la sospecha de que se trataba de una pirueta de cara a la galería.
 管它可能确实是不涉及种族
管它可能确实是不涉及种族 实力角逐
实力角逐 自然
自然 果,但人们也会心存疑虑,认为它不过是公共关系
果,但人们也会心存疑虑,认为它不过是公共关系

 花招。
花招。
La República Bolivariana de Venezuela comparte también la preocupación y la urgencia de poner en marcha programas de educación para erradicar de la faz de la tierra los genocidios como acción política para exterminar grupos de seres humanos o pueblos enteros, con el pretexto inconfesable del odio y el desprecio racista y la ceguera fundamentalista, obsesiva y mesiánica que reside en la intolerancia religiosa.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国在制定有关教育方案问题上与其他人有同样 关切和紧迫感,这些教育方案是为了在全球消除将种族灭绝作为
关切和紧迫感,这些教育方案是为了在全球消除将种族灭绝作为 种政治行为,灭绝人口群体或整
种政治行为,灭绝人口群体或整 民族,而这种行为则是出于仇恨、种族主义和原教旨主义以及宗教不容忍特有
民族,而这种行为则是出于仇恨、种族主义和原教旨主义以及宗教不容忍特有 盲目
盲目 救世狂热等等可怕口实。
救世狂热等等可怕口实。
声明:以上例 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

