No fumes si quieres vivir una vida prolongada.
你若想长寿,就不要吸烟。
 果,
果, 
 ,倘若:
,倘若: 果你愿意,可
果你愿意,可 那么做.
那么做.

 知道,
知道, 就会告诉你
就会告诉你 .
.  不会完成得这么快.
不会完成得这么快.  ?
?  既然没有他
既然没有他 地址,怎么给他写信呢?
地址,怎么给他写信呢?  不知道他今天来不来.
不知道他今天来不来. 怀疑他能按时到.
怀疑他能按时到. 们正在谈论他会不会接受邀请.
们正在谈论他会不会接受邀请. 是不是真
是不是真 呢?
呢?  姐姐呀!
姐姐呀!  早就说过这件事情不会有好结果.
早就说过这件事情不会有好结果.  ,
, 也不干.
也不干.  唱名.
唱名.  符号.
符号. .
. 防:
防: 带着伞,
带着伞, 防下雨.
防下雨. 们了.
们了. 应答]是,对,好:
应答]是,对,好: 是对你说
是对你说 .
.  要把它送给你,这是肯定
要把它送给你,这是肯定 ,尽管你不配.
,尽管你不配. 还没有得到肯定
还没有得到肯定 答复.
答复. 答话]打赌好了!
答话]打赌好了!

 烦了,问题本身已经够
烦了,问题本身已经够 烦
烦 了.
了.  .
.  确:
确: 姑娘.
姑娘.   们确实过得很好.
们确实过得很好.  粗鲁答话]愿意:
粗鲁答话]愿意: 气呢?--
气呢?-- 愿意.
愿意.  防万 —:
防万 —: .
.  答话]对! 是!行!
答话]对! 是!行!  确:
确:No fumes si quieres vivir una vida prolongada.
你若想长寿,就不要吸烟。
Como si la sabiduría ancestral de sus pueblos no mereciera profundo estudio y preservación.
也好象非洲人民 祖传智慧不值得认真研究和保护。
祖传智慧不值得认真研究和保护。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。
Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.
这都是及时和雄心勃勃 目标,但也是具有人性
目标,但也是具有人性 ,是慷慨
,是慷慨 。
。
Tenemos más labor por realizar si esperamos cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.
要实现千年发展目标, 们还要做更多
们还要做更多 工作。
工作。
Preguntó si se podrían introducir mejoras a ese respecto.
他想知道这方面能不能有所改善。
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
 果安全理事会拒绝这种邀请,
果安全理事会拒绝这种邀请, 们确实将感到非常痛心。
们确实将感到非常痛心。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
 果安全理事会要保持效力和重要性,就必须这么做。
果安全理事会要保持效力和重要性,就必须这么做。
Me sentiría mucho más cómodo si pudiera enviarlo a mi capital para que lo examinaran.
把它提交 国首都进行审查将使
国首都进行审查将使 真正感到更加放心。
真正感到更加放心。
Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.
 果冲突和关闭边界
果冲突和关闭边界 情况持续下去,将继续提供这种援助。
情况持续下去,将继续提供这种援助。
Las organizaciones terroristas pretenden adquirir armas nucleares, y si lo logran las consecuencias serían catastróficas.
恐怖组织企图获得核武器,他们若是成功,其后果不堪设想。
Ello nos lleva a preguntarnos si estamos ante un cambio cíclico o un cambio climático.
这使 们对
们对 们是否面临着周期性变化或气候变化提出了疑问。
们是否面临着周期性变化或气候变化提出了疑问。
Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.
在出缺时,其他候选人仍可被任命为国际审判官。
Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.
只有依法惩处罪犯才能实现可持续和平。
El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.
唯有在确认现实 情况下,委员会才能够解决各项悬而未决
情况下,委员会才能够解决各项悬而未决 问题。
问题。
La lucha contra el terrorismo fracasará si no existe una estrategia general.
 果没有全面战略,反恐斗争必将失败。
果没有全面战略,反恐斗争必将失败。
En las respuestas hubo opiniones divididas sobre si se debía introducir este requisito.
关于是否要加入这样一项要求,答复中 意见有分歧。
意见有分歧。
Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.
只有在结构性问题对于实现这些目标关系重大 情况下才予
情况下才予 提出。
提出。
Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.
 果有这些身份材料,就会节省时间,并提高工作效率。
果有这些身份材料,就会节省时间,并提高工作效率。
El contador debe indicar si se ha presentado la documentación necesaria.
会计师必须说明是否提供了所需 文件资料。
文件资料。
声明: 上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向
观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。
false

