Permítaseme ahora volver a una cuestión muy delicada, aun cuando sea reticente a ello.
现在允许 谈一下一个非常微妙的问题,尽
谈一下一个非常微妙的问题,尽

 不愿意去谈它。
不愿意去谈它。
Permítaseme ahora volver a una cuestión muy delicada, aun cuando sea reticente a ello.
现在允许 谈一下一个非常微妙的问题,尽
谈一下一个非常微妙的问题,尽

 不愿意去谈它。
不愿意去谈它。
Otros se mostraron reticentes a ello por razones de claridad.
有人劝阻这样做,以便条文清楚明了。
Los asociados en el desarrollo parecen ser reticentes a respaldar los nuevos proyectos y programas definidos por los PAN.
发展伙伴似乎不愿意支持国家行 方案中确定的新项目和方案。
方案中确定的新项目和方案。
El mejoramiento de esos procedimientos alentará a los Estados reticentes a presentar nombres para su inclusión en las listas.
改进这些程序将鼓励不情愿的国家为这些名单提交名 。
。
Aunque los trabajadores eran reticentes a hablar con los inspectores, no se hallaron pruebas de que sus salarios no se ajustaran a los requisitos impuestos por la ley.

 外包工不愿与检查专员接触,但
外包工不愿与检查专员接触,但 没有发现雇主不按该法规定支付外包工工资的证据。
没有发现雇主不按该法规定支付外包工工资的证据。
No obstante, como se ha señalado en el caso Empagran, los países afectados por los cárteles internacionales pueden mostrarse reticentes a aplicar sanciones o leyes extranjeras a esos cárteles.
但是,正如Empagram案所突出表明,受国际卡特尔影响的各国对适用外国法律或制裁这些卡特尔问题可能十分敏感。
No es la intención de la oradora prejuzgar ni mostrarse reticente a aceptar el ofrecimiento de préstamo, sino señalar que la Asamblea General sólo puede responder a información oficial presentada por escrito.
她不想试图对接受贷款提议作出事先判断或有勉强表示接受,而是要指出大会只能对正式书面资料作出回应。
La Sra. Mgoma (Gabón) dice que la cuestión de la violencia sexual es sumamente delicada y que muchas personas son reticentes a hablar abiertamente de ella o a manifestar sus opiniones.
Ngoma女士说,性暴力是个非常敏感的问题,许多人不愿意公开表明他们的看法。
Es interesante observar que los países que a veces son reticentes a la idea de promulgar una ley aceptan de mejor grado la elaboración de programas locales.
值得注意的是,有时 不愿颁布特定法律的国家,现在也乐于制定地方方案。
不愿颁布特定法律的国家,现在也乐于制定地方方案。
Mientras haya guerra en alguna parte del país, los recursos se gastarán en armas, y no en bienestar; los inversionistas serán reticentes; los empresarios vacilarán; los jóvenes con capacidad e iniciativa querrán marcharse del país y los desplazados deambularán.
只要在该国的某些地区仍存在的战争,资源将用在武器上,而不是用在福利上;投资者将不愿意出手,企业家将踌躇不前,有头脑和有创意的年轻人将离开該国;流离失所者将到处流浪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。
false

