Los intereses colectivos son superiores a los intereses privados.
集体利益高于
 利益。
利益。
 , 缺少(某物)
, 缺少(某物)  , 没有(某物)
, 没有(某物)  :
: .
. .
.  , 家庭
, 家庭 ;
;  下
下 , 不公开
, 不公开 :
:

 ,
, 

 :
: 有财产.
有财产.
 信件.
信件. 生活.
生活. 事.
事.  :
: 口
口
 提出
提出 口过多是贫困
口过多是贫困 一
一 原因不是没有道理
原因不是没有道理 .
.
 , 亲信, 心腹.
, 亲信, 心腹. 下里,
下里,  下地.
下地. ,
, 所共知
所共知 ;
; ;
; ,内心
,内心 ,隐秘
,隐秘 ,亲密
,亲密 ;
; ;
; 一
一 ;
; ;
; ;
; ;
; ,宜
,宜
 ,医院
,医院 ;
;Los intereses colectivos son superiores a los intereses privados.
集体利益高于
 利益。
利益。
La elección de una religión es algo privado.
选择加入一 宗教是很
宗教是很

 事情。
事情。
Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.
首先,我觉得把公职和

 事情混在一起是不太道德
事情混在一起是不太道德 。
。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从 营部门筹集了更多
营部门筹集了更多 款项。
款项。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
一些代表认为,支

 营部门带动
营部门带动 增长至关重要。
增长至关重要。
Han resultado especialmente beneficiosas la reforma de las inversiones y la promoción del sector privado.
进行投资改革和加强 营部门证明是特别有益
营部门证明是特别有益 。
。
También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.
委员会还同在押 员
员 下谈论了拘留和待遇方面
下谈论了拘留和待遇方面 状况。
状况。
En Sudáfrica, el sector privado ha participado en el establecimiento de centros de excelencia.
在南非, 营部门参与了研究中心
营部门参与了研究中心 建立。
建立。
La participación del sector privado en las asociaciones se consideró importante.
发言者认为, 营部门参加伙伴关系十分重要。
营部门参加伙伴关系十分重要。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立 监测机制,没有提及
监测机制,没有提及 营部门。
营部门。
También se hace referencia al importante papel del sector privado y de la sociedad civil.
各国还表示, 营部门和民间社会发挥了重要
营部门和民间社会发挥了重要 作用。
作用。
Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.
除此以外,
 律师也可代表接受法律援助
律师也可代表接受法律援助
 ,并且收取少量费用。
,并且收取少量费用。
Algunos oradores señalaron la importancia de desarrollar los mercados de capital privado en África.
一些发言者指出发展非洲
 资本市场
资本市场 重要性。
重要性。
Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.
科技咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助 营部门参与进来。
营部门参与进来。
También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.
科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请 营部门参加。
营部门参加。
El 83% restante utilizó medios de transporte públicos o privados.
另有83%
 使用了
使用了
 或公共交通工具。
或公共交通工具。
Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些功能都是
 营部门驱动
营部门驱动 。
。
Ningún empleador privado puede afiliarse a un sindicato.

 雇主不能成为工会会员。
雇主不能成为工会会员。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时, 营医疗机构
营医疗机构 保健服务份额是
保健服务份额是 患者直接承担
患者直接承担 。
。
Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
囚犯们要遭受酷刑和饥饿 折磨,最终被处决。
折磨,最终被处决。
声明:以上例句、词性分类均 互联网资源自动生成,部分未经过
互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

