Los riesgos se evalúan principalmente sobre la base del grado de organización y del radicalismo de esas entidades.
有关风险评估主要是根据这些实体 组织和激进程度进行
组织和激进程度进行 。
。
 )+ -ismo(名词后缀,表教条、理论、思想、运动、体系等)
)+ -ismo(名词后缀,表教条、理论、思想、运动、体系等) , 根本
, 根本 , 激进
, 激进

 主义,
主义,
 党;
党; ;
; ;
; ,霸道,独裁;
,霸道,独裁;Los riesgos se evalúan principalmente sobre la base del grado de organización y del radicalismo de esas entidades.
有关风险评估主要是根据这些实体 组织和激进程度进行
组织和激进程度进行 。
。
Todo radicalismo es inflamatorio.

 激进主义都具有煽动性。
激进主义都具有煽动性。
En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.
印度尼西亚认为,不同信仰之间进行对话以及赋予温和派权力可以减少暴力极端主义。
Es necesario potenciar a los jóvenes para combatir su vulnerabilidad a la influencia del fundamentalismo, el radicalismo, la insurgencia y el terrorismo.
我们必须增强青年能力,以解决青年容易受原教旨主义、激进主义、叛乱和恐怖主义影响 问题。
问题。
También deberá apuntar a mejorar la comprensión entre distintas religiones y civilizaciones y disuadir a los jóvenes de recurrir al radicalismo y al extremismo.
该战略也应旨在扩大不同宗教和不同文明之间 理解,并劝阻年轻人不要寻求激进主义和极端主义。
理解,并劝阻年轻人不要寻求激进主义和极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.
我们印度尼西亚认为,旨在增强温和派声音 宗教间对话与合作可以大大削弱暴力激进主义。
宗教间对话与合作可以大大削弱暴力激进主义。
Se deben considerar seriamente otras amenazas a la paz y la estabilidad mundiales, como la injusticia y la arrogancia entre los Estados, el radicalismo y la falta de educación.
还必须严重关注对世界和平与稳定 其他威胁,如国家间
其他威胁,如国家间 不公正和傲慢
不公正和傲慢 大、激进主义和缺乏教育等。
大、激进主义和缺乏教育等。
声明:以上例句、词性分类均 互联网资源
互联网资源 动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

