Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.
他 鹰钩鼻子是其
鹰钩鼻子是其 先遗传给他
先遗传给他 。
。
 ;
; 
 .
.  . 欧 路 软 件版 权 所 有
. 欧 路 软 件版 权 所 有 续向前发展
续向前发展Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.
他 鹰钩鼻子是其
鹰钩鼻子是其 先遗传给他
先遗传给他 。
。
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
子女 姓氏应由父
姓氏应由父
 姓氏决定。
姓氏决定。
Dicho Código no prevé la posibilidad de que ambos progenitores compartan la licencia de maternidad.
这部法律没有预见到父 双方共同休产假
双方共同休产假 可能性。
可能性。
La Corte de la Familia dictó órdenes a los progenitores en favor del padre (S).
作

 育裁决有利于父
育裁决有利于父 (S)。
(S)。
La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.
监护权 归属问题是不依照父
归属问题是不依照父
 婚姻状况决定
婚姻状况决定 。
。
Los progenitores tienen también el derecho y el deber de representar a sus hijos adolescentes.
此外,父 还有代表其未成年子女
还有代表其未成年子女 权利和职责。
权利和职责。
Sus progenitores le dejaron mucho dinero.
他父 给他留下了很多钱。
给他留下了很多钱。
Actualmente todos los niños, de cualquier edad, pueden tener su propio pasaporte con autorización de ambos progenitores.
现在,如果父 双方允许,任何年龄
双方允许,任何年龄 子女都可以拥有自己
子女都可以拥有自己 护照。
护照。
Si los progenitores están separados, el domicilio de los hijos se determina por consentimiento mutuo de los progenitores.
父 分居时子女
分居时子女 居住地由父
居住地由父 协商确定。
协商确定。
Sólo se puede practicar un aborto a una menor si ésta o uno de sus progenitores lo autoriza.
必须征得少女本人及其父 一方
一方 同意,才能为少女堕胎。
同意,才能为少女堕胎。
Esas modificaciones se aplican a los progenitores que cumplan los requisitos establecidos y trabajen en el sector privado.
这些修改适用于在私营部门工作 符合条件
符合条件 父
父 。
。
Cuando los padres no viven juntos, el progenitor que atiende al niño toma la mayoría de las decisiones.
当孩子 父
父 分居时,由负责照管孩子
分居时,由负责照管孩子 一方来做大部分决定。
一方来做大部分决定。
La edad media de los progenitores a la fecha de nacimiento de su primer hijo es de 26 años.
伴侣生育头胎 平均年龄为26岁。
平均年龄为26岁。
Perdieron hijos, cónyuges y progenitores.
人们失去了孩子、丈夫、妻子、
 和父
和父 。
。
Si surgen controversias entre los progenitores en relación con el apellido de los hijos, éstas se resuelven en los tribunales.
父 因子女姓名问题产生矛盾时,应由法庭加以裁定。
因子女姓名问题产生矛盾时,应由法庭加以裁定。
En Australia las mujeres representan alrededor del 90% de las personas que reciben apoyo a los ingresos por ser progenitores únicos.
目前,在澳大利亚,约90% 领取单
领取单 收入支助
收入支助 人是妇女。
人是妇女。
Un progenitor debe mantener a sus hijos menores de edad y a los hijos mayores que necesiten asistencia y no puedan trabajar.
父 须抚
须抚 未成年子女和虽已成年但需要帮助和无工作能力
未成年子女和虽已成年但需要帮助和无工作能力 子女。
子女。
El ingreso de un progenitor sin pareja equivale aproximadamente al 84% del ingreso medio de un integrante de una familia en Estonia.
在爱沙尼亚,单身家长 收入大约是住户中一个成员平均收入
收入大约是住户中一个成员平均收入 84%。
84%。
Los hijos pueden tener sus propios pasaportes independientes y pueden viajar si están registrados en el pasaporte de cualquiera de los progenitores.
儿童可以拥有自己本人 护照,旅行时需在父
护照,旅行时需在父 任意一方
任意一方 护照上登记。
护照上登记。
También se ha introducido una perspectiva de género en los programas de formación para progenitores en relación con el cuidado de los hijos.
将性别观点纳入主流做法也引入了面向家长 幼儿保育和发展培训方案。
幼儿保育和发展培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

