Además de esas medidas, el Gobierno ha iniciado un programa prematrimonial a fin de preparar a las futuras parejas para la vida en común y la crianza de los hijos.
除这些措施以外,政府还着手实施一项婚前方案,使未来 夫妇作好婚姻生活和抚养子
夫妇作好婚姻生活和抚养子
 准备。
准备。
 .
. ,夫妻
,夫妻 )
) 者
者 权制
权制 罪
罪 , 虐待子
, 虐待子








 ,
,  傧相,
傧相,  保护人
保护人 性,
性, 

 分, 产院
分, 产院 , 存根, 子宫adj.
, 存根, 子宫adj.  体
体 , 原本
, 原本


 ,
,  系
系 ,
, 






 系氏族
系氏族 , 夫妻
, 夫妻
 ;
; 份,未婚妻
份,未婚妻 份;
份; ;
; ;
; ,夫妻
,夫妻 ;
;Además de esas medidas, el Gobierno ha iniciado un programa prematrimonial a fin de preparar a las futuras parejas para la vida en común y la crianza de los hijos.
除这些措施以外,政府还着手实施一项婚前方案,使未来 夫妇作好婚姻生活和抚养子
夫妇作好婚姻生活和抚养子
 准备。
准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

