Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.
愿上帝 悯亲爱的逝者,让他永驻天堂。
悯亲爱的逝者,让他永驻天堂。
 .
.
 ,
, 悯,慈悲:
悯,慈悲: 惜
惜

 的恶人.
的恶人. 的, 不仁慈的
的, 不仁慈的 , 不信教, 不敬神
, 不信教, 不敬神
 悯的, 虔
悯的, 虔 的
的 的, 慈善的
的, 慈善的
 ;
;Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.
愿上帝 悯亲爱的逝者,让他永驻天堂。
悯亲爱的逝者,让他永驻天堂。
El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.
中国人民决不 惜
惜

 的恶人。
的恶人。
El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.
老板是个没有
 心、残忍的家伙。
心、残忍的家伙。
Los atacantes no tienen piedad para con las mujeres y los niños
袭击者对妇女和儿童毫无 悯。
悯。
La India tiene la firme decisión de colaborar con la comunidad internacional para enfrentar a los desafíos nuevos e incipientes con un espíritu de piedad, solidaridad y ayuda mutua.
印度致力于 国际社会合作,本着
国际社会合作,本着
 、团结和分担负担的精神迎接新出现的各种挑战。
、团结和分担负担的精神迎接新出现的各种挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

