Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
 唯一的食物
唯一的食物 一个慈善中心的早餐。
一个慈善中心的早餐。
仁爱,慈善;施 ,赈济;赈济物
,赈济;赈济物
 ;
;Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
 唯一的食物
唯一的食物 一个慈善中心的早餐。
一个慈善中心的早餐。
Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.
不解决造成贫困的原因,施 工作永无止境。
工作永无止境。
Quiere oportunidades y facultades, no caridad.


 望机会和力量,不要施
望机会和力量,不要施 。
。
No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.
 在需要的并不
在需要的并不 慈善施
慈善施 ,
,
 对我
对我 共同的未来进行健全、明智的投资。
共同的未来进行健全、明智的投资。
La ayuda no es caridad; es una inversión en la paz, la seguridad y la solidaridad humana.
援助并非施 ,
,
 对和平、安全和人类团结精神的投资。
对和平、安全和人类团结精神的投资。
Nos asombran los actos de caridad y la abrumadora demostración de solidaridad mundial, que el Presidente de Indonesia describió como una demostración de unidad mundial.
我 对于慈善的行为以及世界团结的巨大体
对于慈善的行为以及世界团结的巨大体 感到吃惊,印度尼西亚总统把它描述为全球统一的表
感到吃惊,印度尼西亚总统把它描述为全球统一的表 。
。
Nada de esto se hubiese logrado si no fuera por los pueblos que han llevado a cabo campañas y han cabildeado, exigiendo no la caridad, sino la justicia.
如果不 人
人 开展宣传,进行呼吁,要求公正
开展宣传,进行呼吁,要求公正 非施
非施 ,那么所有这一切都不可能实
,那么所有这一切都不可能实 。
。
Se sigue considerando a los niños como meros receptores pasivos de servicios y obras de caridad y es difícil lograr que participen en el proceso de adopción de decisiones.
儿童仍被视为慈善救济和各项服务的被动接受者,儿童参与决策仍然 主要的难题。
主要的难题。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我 的时代
的时代 一个从未像以前那样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态与邪恶和非人道的暴行并存为特点的时代。
一个从未像以前那样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态与邪恶和非人道的暴行并存为特点的时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发 问题,欢迎向我
问题,欢迎向我 指正。
指正。
false

