En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法 确实收到并审议了几个关于《条例》
确实收到并审议了几个关于《条例》 意见,对《条例》
意见,对《条例》 法文本作了一些技术性
法文本作了一些技术性 修改。
修改。
 .
.  ;审判
;审判 .
.  ,审判
,审判 ;
; ;
; ;
; 员;
员;En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法 确实收到并审议了几个关于《条例》
确实收到并审议了几个关于《条例》 意见,对《条例》
意见,对《条例》 法文本作了一些技术性
法文本作了一些技术性 修改。
修改。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法 已经最大限度使用了所有审判室。
已经最大限度使用了所有审判室。
Magistrados y jueces itinerantes todavía recorren los tribunales de primera instancia en todo el país.
全国各地
 回地方法
回地方法 仍然主持
仍然主持 回法院。
回法院。
Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.
所有治安法 都由司法事务委员会以总统
都由司法事务委员会以总统 名义任命。
名义任命。
La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.
刑事案件 审判权也由于主审法
审判权也由于主审法
 级别和法院
级别和法院 等级不同而发生变化。
等级不同而发生变化。
Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.
在出缺时,其他候选人仍可被任命为国际审判 。
。
Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.
培训执法 员、侦查人员、检察
员、侦查人员、检察 和法
和法 仍然是一个优先事项。
仍然是一个优先事项。
En esas condiciones de trabajo, los magistrados están a merced de los acusados.
在这种工作条件下,法 唯有任凭受审人摆布。
唯有任凭受审人摆布。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延

 情况下,检察
情况下,检察 可实行冻结,但这样
可实行冻结,但这样 一项命令必须立即得到法
一项命令必须立即得到法 或法院
或法院 确认。
确认。
En la capital de cada estado hay un tribunal de apelación integrado por tres magistrados.
每个州 首府都有上诉法院,由三位法
首府都有上诉法院,由三位法 主持。
主持。
Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.
这是人民法院,法院成员由行为良好 公民选出。
公民选出。
Dependerá de los magistrados locales la decisión de completar las investigaciones y procesar las causas.
将由地方司法机构决定是否完成调查和起诉那些案件。
La llegada de esos cuatro magistrados ad lítem hizo posible iniciar dos nuevos juicios.
这四名审案法
 到达,使两起新审判得以开始。
到达,使两起新审判得以开始。
El magistrado de confirmación denegó el pedido.
确认法 拒绝了这项请求。
拒绝了这项请求。
Dos magistrados permanentes entienden en la causa Butare, y tres en la causa Ejército I.
两名常任法 审理了布塔雷案,三名审理了军事一号案。
审理了布塔雷案,三名审理了军事一号案。
Con nueve magistrados ad lítem, el Tribunal puede establecer hasta seis secciones de primera instancia.
法庭在配备九名审案法 后,将能设立六个审判分庭审判组。
后,将能设立六个审判分庭审判组。
Asumió sus funciones como magistrada permanente antes de lo previsto.
她已提前开始履行常任法
 职责。
职责。
Una alternativa podría ser aumentar el número de magistrados ad lítem de nueve a 12.
一个选择是将审案法 从9名增加到12名。
从9名增加到12名。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我现在请前南斯拉夫问题国际法庭庭长波卡尔法 发言。
发言。
Mientras buscaban a un magistrado, el Sr. F se escapó.
由于警员正在寻找一名地方法 ,F先生就此逃脱。
,F先生就此逃脱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

