Las aguas jurisdiccionales de China son inviolables.
中国的领海 容侵犯。
容侵犯。
 可侵犯的;
可侵犯的; 受侵犯的.
受侵犯的. 可(被)侵犯的
可(被)侵犯的 可侵犯权
可侵犯权 可侵犯
可侵犯
 词
词 变的;
变的; ,完全;
,完全; 破的;
破的; ;
;
 问题的;
问题的; 去的;
去的; 可触犯的;
可触犯的;Las aguas jurisdiccionales de China son inviolables.
中国的领海 容侵犯。
容侵犯。
Una nación compuesta de esa clase de personas será siempre grande e inviolable.
一个由这样的人组 的民族,将永远是伟大的、
的民族,将永远是伟大的、 可侵犯的。
可侵犯的。
Los bienes públicos son inviolables.
公共财产 可侵犯。
可侵犯。
Su delegación aprecia la meticulosa y profesional labor que realiza el OIEA, apoyándose en las normas inviolables del Tratado.
俄罗斯代表团赞赏原子能机构依据《 扩散条约》
扩散条约》 可违反的准则所开展的严谨的专业工作。
可违反的准则所开展的严谨的专业工作。
El uso de la fuerza debería seguir siendo la excepción, y cuando se utilice deberían observarse los principios inviolables del derecho internacional.
使用武力应该仍然是一种例外做法,而且在使用武力的时候应该遵循国际法中各项 容违反的原则。
容违反的原则。
Un objetivo que constituya un bien cultural de carácter inviolable podrá ser privado de la condición de inviolabilidad sólo cuando resulte absolutamente necesario para el cumplimiento de una misión.
“只有在属于为完 军事任务绝对有必要的情况下,才能解除作为文化珍宝的指定物体的
军事任务绝对有必要的情况下,才能解除作为文化珍宝的指定物体的 可侵犯地位。
可侵犯地位。
Un objetivo que constituya un bien cultural de carácter inviolable podrá ser privado de su condición de inviolabilidad sólo cuando resulte absolutamente necesario para el cumplimiento de una misión.
“只有在属于为完 军事任务绝对有必要的情况下,才能解除作为文化珍宝的指定物体的
军事任务绝对有必要的情况下,才能解除作为文化珍宝的指定物体的 可侵犯地位。
可侵犯地位。
La Corte Suprema de la Federación dictó posteriormente un fallo que ha sentado un precedente respecto de los casos semejantes al declarar que las decisiones negativas de la Fuerza Internacional de Policía acerca de la certificación eran inviolables.
 邦最高法院后来作出一项裁决,宣布警察工作队
邦最高法院后来作出一项裁决,宣布警察工作队 证明合格的决定
证明合格的决定 可违背,为类似的案例提供了先例。
可违背,为类似的案例提供了先例。
声明:以上例句、词性分类均由互 网资源自动生
网资源自动生 ,部分未经过人工审核,其表达内容亦
,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

