No pudo pagar los gastos del entierro.
他没钱付安葬费。

 ,
,  恐惧aterrar 2
恐惧aterrar 2 记起
记起 , 地区
, 地区 地所有者
地所有者 块,
块,  坷垃, 块状物
坷垃, 块状物 块, 地块,
块, 地块,  地
地
 壤
壤 块的, 多
块的, 多 坷垃的.
坷垃的. 的
的 的,像
的,像 的
的No pudo pagar los gastos del entierro.
他没钱付安葬费。
Asistió al entierro de su mejor amigo.
他参加了他最好朋友的葬礼。
Envió un representante al entierro.
他派代表参加葬礼。
El secreto en torno a la fecha de la ejecución y el lugar del entierro tiene por efecto intimidar o castigar a las familias dejándolas deliberadamente en un estado de incertidumbre y aflicción mental.
隐瞒 刑日期和埋葬地点,意在
刑日期和埋葬地点,意在 家属处在茫然无措的状态和精神压力下,起到恐吓或惩罚的作用。
家属处在茫然无措的状态和精神压力下,起到恐吓或惩罚的作用。
El secreto en torno a la fecha de la ejecución y el lugar del entierro tenía por efecto intimidar o castigar a las familias dejándolas deliberadamente en un estado de incertidumbre y aflicción mental.
隐瞒 刑日期和埋葬地点,意在
刑日期和埋葬地点,意在 家属处在茫然无措的状态和精神压力下,起到恐吓或惩罚的作用。
家属处在茫然无措的状态和精神压力下,起到恐吓或惩罚的作用。
Preocupan a su delegación las graves repercusiones humanitarias, económicas y sociales de las prácticas israelíes en las comunidades afectadas, incluida la seria amenaza para el medio ambiente que plantea el entierro de desechos nucleares en el Golán sirio ocupado.
埃及代表团关注以色列的做法对有关社区造成的严重的人道主义、经济和社会影响,包括在被占领叙利亚戈兰埋藏核废物而对环境造成的严重威胁。
A este respecto, observan que las indemnizaciones concedidas respecto de las reclamaciones individuales por defunción en las categorías "C" y "D" se limitaron a gastos médicos, de entierro y otros, a la pérdida del apoyo financiero que habrían recibido el cónyuge, los hijos o los padres o bien a reparar los sufrimientos morales de los supérstites.
在这方面,它们指出,先前为“C”类和“D”类中与 亡有关的个人索赔裁定的赔偿仅限于医疗费、丧葬费和其他费用、配偶、子女或父母本可得到的赡养费损失,以及幸存者的精神创伤和痛苦赔偿。
亡有关的个人索赔裁定的赔偿仅限于医疗费、丧葬费和其他费用、配偶、子女或父母本可得到的赡养费损失,以及幸存者的精神创伤和痛苦赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

