El bulbo de la lámpara emite una luz cálida y suave.
台灯的灯泡 出温暖柔和的光。
出温暖柔和的光。
 出, 放出; 放射,
出, 放出; 放射,  射:
射: 出声响 <喊叫>.
出声响 <喊叫>. 出光和热.
出光和热.  行(纸币、 证券等):
行(纸币、 证券等): 行钞票.
行钞票.  表, 表示:
表, 表示: 表意见.
表意见.  ,掷)+ -ar(动词后缀)→ 向外
,掷)+ -ar(动词后缀)→ 向外 送出去
送出去 ,掷
,掷

El bulbo de la lámpara emite una luz cálida y suave.
台灯的灯泡 出温暖柔和的光。
出温暖柔和的光。
Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.
长官一声令下,追捕犯人行动开始。
Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.
散

 不负责任的言论你居然一点都不羞耻。
不负责任的言论你居然一点都不羞耻。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天 行了一套塞万提斯的纪念邮票。
行了一套塞万提斯的纪念邮票。
Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.
人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国 展集团的指导方针。
展集团的指导方针。
El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.
主席还4次代表安理会向新闻界 表声明。
表声明。
Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.
我们相信我们的审计可为 表审计意见提供合理的基础。
表审计意见提供合理的基础。
Ese material se emite en todo el mundo.
 种转播在全世界都能收到。
种转播在全世界都能收到。
La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.
秘书处将更加严格地提早 出邀请和文件。
出邀请和文件。
En segundo lugar, definieron las condiciones y requisitos necesarios para emitir las “fatwas”.
第二,宣言确定了颁 法特瓦的必要资格和条件。
法特瓦的必要资格和条件。
Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.
 种咨询意见应作为紧急事项提出。
种咨询意见应作为紧急事项提出。
Hasta la fecha, los Grupos Especiales han emitido 284 órdenes de detención.
截至目前,特别小组已 出284份逮捕令。
出284份逮捕令。
Tanto el Secretario General como el Consejo de Seguridad emitieron comunicados al respecto.
秘书长和安全理事会都已就 个问题
个问题 表声明。
表声明。
La Corte ha dictado fallos y emitido opiniones de excelente calidad.
国际法院公 了高质量的判决和意见。
了高质量的判决和意见。
En segundo lugar, la Corte emitió sus primeras órdenes de arresto.
第二,法院 出了第一批逮捕状。
出了第一批逮捕状。
Estas fueron las primeras órdenes de captura emitidas por la Corte.
 是国际刑事法院
是国际刑事法院
 的第一批逮捕令。
的第一批逮捕令。
Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.
同样,科索沃特 团团长应当继续
团团长应当继续
 技术报告。
技术报告。
Cuando se le otorgó libertad condicional, su propio Gobierno le emitió un nuevo pasaporte.
在他被保释后,他自己国家的政府给了他一本新护照。
Asimismo, se emitieron propuestas para la prevención, atención y erradicación del trabajo infantil.
此外,还提出了预防、应对和消除童工现象的建议。
Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”
今后将 表关于
表关于 两个地区的标界指示。”
两个地区的标界指示。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若 现问题,欢迎向我们指正。
现问题,欢迎向我们指正。
false

