Las personas adultas suelen tener más conocimientos que las jóvenes.
大人总是比年轻人要懂得更多。
 觉.
觉.
 , 学问:
, 学问:

 很渊博.
很渊博.  ,熟人.
,熟人. )货单.
)货单. 证明身份
证明身份 )凭证,凭据[指身份证明或签名等].
)凭证,凭据[指身份证明或签名等]. ,告诉.
,告诉. 
 .
.  觉.
觉. 觉.
觉. .
.  ;不慎重
;不慎重 .
. 道,
道,
 .
.
 ,探听.
,探听. 道;认
道;认 ;懂,会)去掉词尾 -er + -imiento(名词后缀,表行为及结果等)
;懂,会)去掉词尾 -er + -imiento(名词后缀,表行为及结果等) 道
道
 , 熟悉, 懂, 认
, 熟悉, 懂, 认
 , 不
, 不 道, 否认, 不会
道, 否认, 不会 ;熟人
;熟人
 , 不
, 不 道
道 , 忘恩负义
, 忘恩负义
 道, 忘恩负义
道, 忘恩负义 别
别 力,聪明,才智;
力,聪明,才智;
 ;
;

 ;
; ;
;Las personas adultas suelen tener más conocimientos que las jóvenes.
大人总是比年轻人要懂得更多。
Tus conocimientos son aptos para las exigencias de esa labor.
你

 能满足这类工作
能满足这类工作 要求。
要求。
Tuvo el suficiente conocimiento para no cometer aquella imprudencia.
他那时相当理智,没有冒失行动。
Desde muy joven se conciencia de la importancia de los conocimientos.
他从很年轻 时候就意
时候就意 到
到


 重要性。
重要性。
Conozco una empresa que pide gente con conocimientos de informática.
我认 一家公司,他们正在找懂电脑
一家公司,他们正在找懂电脑 人。
人。
El violento choque con el coche le dejó sin conocimiento.
车子剧烈 碰撞让他失去
碰撞让他失去 意
意 。
。
Lejos de ser avaro de sus conocimientos los pone desinteresadamente al servicio del pueblo.
他不把学问据为己有,而是无私地用来为人民服务。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些方案需要国际专门
 和资金支持。
和资金支持。
Por supuesto, hay deficiencias en muchos sentidos por la falta de conocimientos, recursos y responsabilidad.
当然,很多方面存在着欠缺,这是因为缺乏专业
 、资源和究责制。
、资源和究责制。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、
 和能力服务提供者
和能力服务提供者 作用。
作用。
Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.
这些
 在一段时间之后必须抽时间复查。
在一段时间之后必须抽时间复查。
Un conocimiento adecuado de las tendencias históricas podría haber propiciado una actitud más prudente.
然而,对历史趋势略加观察便 道需要谨慎从事。
道需要谨慎从事。
Son prevenibles porque contamos con los instrumentos y conocimientos necesarios para impedir esas muertes.
它们是可预防 ,因为我们有预防这些死亡
,因为我们有预防这些死亡 工具和
工具和
 。
。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关 专门
专门
 和特定资历。
和特定资历。
Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.
以后还要不定期地对他们 卫生
卫生
 进行再检查。
进行再检查。
Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.
既有缺乏
 ,也缺乏谅
,也缺乏谅 。
。
Tenemos la capacidad para ello, y contamos con los conocimientos y los recursos necesarios.
我们有能力,我们也有
 和资源。
和资源。
Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.
通常 内部障碍是缺少国际经验和管理技能。
内部障碍是缺少国际经验和管理技能。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请独立专家注意 一些案件。
一些案件。
Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.
这些
 可以通过研究班、会议和出版物传播。
可以通过研究班、会议和出版物传播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

