Estudia día y noche en compensación del tiempo perdido por su enfermedad.
他日夜学习,要把生 耽误的时间补回来.
耽误的时间补回来.
 物,抵
物,抵 物;
物;
 ;赔
;赔 物,赔
物,赔 费.
费. 补
补 :
: 耽误的时间补回来.
耽误的时间补回来. , 赔
, 赔
 ,
,  劳, 奖厉
劳, 奖厉 ,
, 
 , 赔
, 赔 物, 奖品
物, 奖品 器
器 ;
;
 ;
;
 ;
; ,抵
,抵 ,
,
 ;
; ;
;Estudia día y noche en compensación del tiempo perdido por su enfermedad.
他日夜学习,要把生 耽误的时间补回来.
耽误的时间补回来.
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
委员会将在其下一次审计中对各项补 措施进行审查。
措施进行审查。
En caso de embarazo y maternidad, la compensación es del 100%.
对怀孕和孕产综合症发放的补

 100%。
100%。
Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.
在休产假期间,雇员有权领取工资补
 。
。
El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.
塞族共和国儿童保护基 负责工资补
负责工资补 制度。
制度。
La compensación no debe pagarse al Líbano, sino a la Organización.
赔 款不是支付给黎巴嫩,而是支付给联合国。
款不是支付给黎巴嫩,而是支付给联合国。
Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.
这一价格与抵消的渠道有关。
Instó a los PMA a procurar mejorar su competitividad, en lugar de procurar obtener compensación.
他敦促最不发达国家努力加强其竞争力,而不是寻求补 。
。
Señala que toda compensación debe formar parte de una solución general y duradera.
它指出任何补 都应成
都应成 全面持久解决方案的一部分。
全面持久解决方案的一部分。
¿De qué medios de compensación se dispone en caso de incumplimiento?
在出现不遵守情况时有哪些补救措施?
El salario mínimo quedará exceptuado de embargo, compensación o descuento.
八、 最低工资应免于扣押、赔 或扣除。
或扣除。
Exijo la compensación de tantas molestias.
给我这么多麻烦,我要求赔 。
。
He reclamado compensación a este restaurante.
我已经向这家餐馆提出赔 要求了。
要求了。
Por otra parte, las compensaciones económicas han sido frecuentes en muchos planes de integración bilaterales y regionales.
但另一方面,财政一揽子方案在多数双边和区域一体化方案中很普遍。
Si bien esos factores son importantes, ya existen mecanismos de compensación para algunos miembros del personal.
虽然这些其他因素是重要的,但是对于某些工作人员来讲补 机制已经存在。
机制已经存在。
Están previstas compensaciones al 100% por gastos de viaje y pérdida de salario durante la licencia por enfermedad.

 假规定了100%的旅行费用补
假规定了100%的旅行费用补 和工资补
和工资补 。
。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在产假期间不支付工资补
 是一项严重的违法行
是一项严重的违法行 ,要罚款。
,要罚款。
Durante su incapacidad temporal tienen derecho a una compensación del 80% de su salario base en el mes anterior.
这些人在他们暂时无法工作期间,有权领取他们最后一个月基本工资额80%的补
 。
。
Así pues, sólo podría plantearse una compensación por perjuicios económicos con arreglo a la ley si existieran "razones especialmente importantes".
因此,对于经济损害的赔 只有存在“特别严重的原因”时才能提出要求。
只有存在“特别严重的原因”时才能提出要求。
Las funciones a las que se hace referencia como trabajo doméstico no remunerado deben recibir una compensación justa y equitativa.
作 没有
没有
 的家庭劳动而发挥的职能,应当得到公平而平等的补
的家庭劳动而发挥的职能,应当得到公平而平等的补 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

