Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者是公共政策确定 或是法典化
或是法典化 规则或实体。
规则或实体。
 码员,
码员, 码器
码器Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.
前者是公共政策确定 或是法典化
或是法典化 规则或实体。
规则或实体。
Su delegación duda que tal codificación sea posible.
俄罗斯代表团怀疑进行这


 工作
工作 可能性。
可能性。
La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.
大会在 撰国际法方面发
撰国际法方面发 核心作用。
核心作用。
Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.
此外,实践显示,有些国家也反对


 。
。
Sin embargo, ninguna codificación puede conseguir establecer una norma absoluta que rija todas las situaciones.
不过,任何
 都不能提供一个涉及所有情况
都不能提供一个涉及所有情况 绝对规则。
绝对规则。
El proyecto de artículo codifica una norma consuetudinaria de derecho internacional que ya existe.
该 款草案把现存
款草案把现存 国际习惯法加以
国际习惯法加以 撰。
撰。
Su objetivo es la promoción del desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación.
委员会 目标是促进国际法
目标是促进国际法 逐步发展和
逐步发展和
 。
。
Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.
委员会某些成员对
 该专题
该专题 内容是否合适表示怀疑。
内容是否合适表示怀疑。
En la nueva codificación del Código Penal se preverá la responsabilidad penal de las personas jurídicas.
重新

 《刑法典》对法人
《刑法典》对法人 刑事责任作了规定。
刑事责任作了规定。
Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.
这些豁免和特权得到重申并被 入国际法。
入国际法。
La División de Codificación prestó los servicios sustantivos al Comité Especial y su Grupo de Trabajo.

 司向特设委员会及其工作组提供实质性服务。
司向特设委员会及其工作组提供实质性服务。
La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión.
法律事务厅
 司负责向委员会提供实质性服务。
司负责向委员会提供实质性服务。
La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.
第24卷联合国国际仲裁裁决报告已由
 司完成,并已出版。
司完成,并已出版。
Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.
有益 做法是,先确定原则或准则,然后再开展对这些行为进行
做法是,先确定原则或准则,然后再开展对这些行为进行

 雄心勃勃
雄心勃勃 工作。
工作。
La codificación por barras del ADN es un adelanto reciente en el campo de las técnicas moleculares.
分子技术领域最近 进展就是开发出DNA
进展就是开发出DNA 码系统。
码系统。
En el ámbito profesional los códigos ponen de manifiesto una serie de enfoques diferentes del proceso de codificación.
专业一级 守则展示了对
守则展示了对 撰过程
撰过程 一系列不同处理方法。
一系列不同处理方法。
Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.
全球定位系统 码信号大大提高了100米以内
码信号大大提高了100米以内 定位精度。
定位精度。
No obstante, se preguntaba si era conveniente proceder a una codificación de jus cogens como subproducto del tema objeto de examen.
但是,他问起:是否应该在审议本专题时顺便着手
 强制法。
强制法。
Según el texto del artículo 28 a) ii) del Estatuto de la Corte Penal Internacional, que codifica derecho internacional consuetudinario.
根据
 习惯国际法
习惯国际法 国际刑事法院规
国际刑事法院规 第28(a)⑵
第28(a)⑵
 用语。
用语。
Pero se trataba sobre todo de establecer, mediante la codificación, un mecanismo que permitiera determinar tales actos incluso ante factum.
但重要 是通过
是通过
 而制定一个――甚至在事实之前――确认这类行为
而制定一个――甚至在事实之前――确认这类行为 机制。
机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

